Download for Windows Premium
Publiciteit
pledge
/plɛdʒ/
promesa f
compromiso m
prenda f
juramento m
garantía f
comprometer
prometer
jurar
comprometerse
pignorar
contribución f
aspirante mf
empeño m
dar
promesa solemne f
candidato m
iniciado
arras f
brindis m
hipotecar
dar en prenda
dejar en prenda
comprometerse a donar
Please be generous as you can and make your pledge today.
Por favor sea generoso como usted pueda y haga su promesa hoy.
The pledge of any successful person is good, correct self-esteem.
La promesa de cualquier persona exitosa es la autoestima buena y correcta.
The pledge of collateral is written into the signed loan documents.
El compromiso de garantía está escrito en los documentos de préstamo firmados.
Then they take a blood oath to a lifelong pledge of loyalty.
Luego hacen un juramento de sangre a un compromiso de lealtad eterno.
This was a pledge or guarantee that Benjamin would be returned safely.
Esto era una prenda o garantía de que Benjamín regresaría seguro.
Must be some secret seal, a pledge amongst their brotherhood.
Debe ser un sello secreto, una promesa dentro de su hermandad.
After much effort, the organization made good on its pledge for community support.
Después de mucho esfuerzo, la organización cumplió su promesa de apoyo a la comunidad.
For a pledge that a long forgotten ancestor made you still...
Para una promesa de que un antepasado en el olvido hace tú todavía...
Sorry, I never lend money by or without pledge.
Lo siento, no dejo nunca dinero, con o sin promesa.
Taking this pledge of purity is an important step in my life.
Hacer este compromiso de pureza es una huella importante en mi vida.
Despite the pledge, there have been a string of similar accidents.
Pese a aquella promesa, se han producido una serie de accidentes similares.
Now be a good little pledge and get me some more wine.
Ahora es un buena pequeña promesa dame un poco más de vino.
He told me later that he didn't believe in the pledge.
Más tarde me dijo... que no creía en el compromiso.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pledge: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

pledge oneself to v.
comprometerse · prometer apoyar
"She pledged herself to the environmental campaign."
take the pledge v.
comprometerse · hacer un compromiso
"She will take the pledge to support the charity."
purity pledge n.
promesa de castidad
"Many teenagers took a purity pledge at the event."
pledge allegiance v.
jurar lealtad · prometer lealtad
"Every morning, students pledge allegiance to the flag."
pledge allegiance to v.
jurar lealtad a · prometer lealtad a
"Every morning, students pledge allegiance to the flag."
pledge one's word v.
dar su palabra · comprometerse
"He pledged his word to support the project."
pledge someone to secrecy v.
hacer prometer guardar el secreto
"He pledged her to secrecy before sharing the news."
sign the pledge v.
suscribir el compromiso
"Many activists signed the pledge to support environmental protection."
give one's pledge v.
dar su palabra · comprometerse
"He gave his pledge to support the project."
negative pledge n.
compromiso negativo
"The negative pledge ensured the company could not secure additional loans with its assets."
pledge taker n.
juramentado · persona que hace un juramento
"The pledge taker stood proudly during the ceremony."
under pledge of secrecy adj.
bajo promesa de confidencialidad
"The documents were shared under pledge of secrecy."
dead pledge n.
hipoteca
"The dead pledge was signed to secure the loan."
pledge estoppel n.
estoppel por promesa
"The court applied pledge estoppel to enforce the agreement."
put in pledge v.
dar en prenda · poner en garantía
"He put his car in pledge to secure the loan."
safe pledge n.
garantía segura · prenda segura
"She offered her jewelry as a safe pledge for the loan."

Synoniemen voor pledge in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13100. Exact: 13100. Verstreken tijd: 70 ms.