Download for Windows Premium
Publiciteit
Consciente de que los programas

Examples with "Consciente de que los programas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Consciente de que los programas integrados no eran estáticos, consideró que sólo debían hacerse ajustes después de que la Secretaría y el respectivo país receptor hubieran mantenido consultas, a fin de garantizar una utilización óptima y eficiente de los recursos a disposición de la Organización
Aware that the integrated programmes were not static, considered that any adjustment should be made only after mutual consultations between the Secretariat and the respective recipient country, in order to ensure an optimal and efficient utilization of resources available to the Organization
Consciente de que los programas establecidos en el marco del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia pueden constituir una importante contribución al fomento de una cultura de la paz,
Bearing in mind that the programmes drawn up under the United Nations Year for Tolerance may make an important contribution to the promotion of a culture of peace,
Usted necesita ser consciente de que los programas que llegan a través de 'liar' deberían eliminarse del ordenador ya que generalmente están confeccionadas exclusivamente para fines de marketing.
You need to be aware that programs that come via 'bundling' should be eliminated from your computer because they are usually made solely for marketing purposes.
Soy consciente de que los programas plurianuales que llegan a su fin debido al marco plurianual 2007-2013 conllevarán un aumento de los pagos.
I realise that multiannual programmes which are coming to an end because of the 2007-2013 Multiannual Framework will entail an increase in payments.
Consciente de que los programas regionales y mundiales son muy importantes para incrementar la capacidad nacional, la ASEAN hace suyo el Programa de Acción Mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes.
Aware of the importance of regional and worldwide programmes in strengthening national capacities, ASEAN fully endorsed the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
El Comité es plenamente consciente de que los programas nacionales de investigación en el campo de la fusión nuclear se centran casi exclusivamente en el programa comunitario, con lo que éste adquiere un valor especial, ya que es el único programa de investigación genuinamente europeo.
The Committee is fully aware that national fusion research programmes are concentrated almost exclusively on the Community programme; hence the particular value of this programme as the only truly European research programme.
El personal del sistema de justicia debe estar consciente de que los programas de visitas a menudo incrementan las oportunidades para acosar, manipular o intimidar a las víctimas.
Justice system personnel should be aware that visitation schedules often increase opportunities to stalk, manipulate, or intimidate victims.

Andere resultaten

Ustedes son conscientes de los problemas que tenemos con el Programa SAFE.
You are aware of the problems we have with the SAFE programme.
Por favor esté consciente de que esta limitación se extiende a los programas públicos de escuelas chárter.
Please be aware that this limitation extends to public charter school programs.
Y que los clones conscientes de sí mismos de LEDA, son una evolución esencial del programa.
And self-aware LEDA clones, an essential evolution of the program.
Al saltarse esta sección, los usuarios instalan a menudo programas basura sin que sean conscientes de ello.
By skipping this section, users often inadvertently install potentially unwanted programs.
Sea consciente de las cosas que los miembros no están contentos en un programa.
Be aware of the things that members are not happy about in a program.
Bankia es consciente de la importancia de los jóvenes y de ahí que desarrolle programas específicos para apoyarlos.
Bankia understands the importance of young people and creates specific programs to support them.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2338815. Exact: 7. Verstreken tijd: 585 ms.