Examples with "Consciente de que los programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Consciente de que los programas integrados no eran estáticos, consideró que sólo debían hacerse ajustes después de que la Secretaría y el respectivo país receptor hubieran mantenido consultas, a fin de garantizar una utilización óptima y eficiente de los recursos a disposición de la Organización
Aware that the integrated programmes were not static, considered that any adjustment should be made only after mutual consultations between the Secretariat and the respective recipient country, in order to ensure an optimal and efficient utilization of resources available to the Organization
Consciente de que los programas establecidos en el marco del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia pueden constituir una importante contribución al fomento de una cultura de la paz,
Bearing in mind that the programmes drawn up under the United Nations Year for Tolerance may make an important contribution to the promotion of a culture of peace,
Usted necesita ser consciente de que los programas que llegan a través de 'liar' deberían eliminarse del ordenador ya que generalmente están confeccionadas exclusivamente para fines de marketing.
You need to be aware that programs that come via 'bundling' should be eliminated from your computer because they are usually made solely for marketing purposes.
Soy consciente de que los programas plurianuales que llegan a su fin debido al marco plurianual 2007-2013 conllevarán un aumento de los pagos.
I realise that multiannual programmes which are coming to an end because of the 2007-2013 Multiannual Framework will entail an increase in payments.
Consciente de que los programas regionales y mundiales son muy importantes para incrementar la capacidad nacional, la ASEAN hace suyo el Programa de Acción Mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes.
Aware of the importance of regional and worldwide programmes in strengthening national capacities, ASEAN fully endorsed the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
El Comité es plenamente consciente de que los programas nacionales de investigación en el campo de la fusión nuclear se centran casi exclusivamente en el programa comunitario, con lo que éste adquiere un valor especial, ya que es el único programa de investigación genuinamente europeo.
The Committee is fully aware that national fusion research programmes are concentrated almost exclusively on the Community programme; hence the particular value of this programme as the only truly European research programme.
El personal del sistema de justicia debe estar consciente de que los programas de visitas a menudo incrementan las oportunidades para acosar, manipular o intimidar a las víctimas.
Justice system personnel should be aware that visitation schedules often increase opportunities to stalk, manipulate, or intimidate victims.
Andere resultaten
Ustedes son conscientes de los problemas que tenemos con el Programa SAFE.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.