Download for Windows Premium
Publiciteit
Date
Bedoelde u: dar · datar
Convierte el objeto Date invocación en una cadena y devuelve el resultado.
Converts the invoking Date object into a string and returns the result.
El ejemplo siguiente convierte el objeto Date a una cadena legible.
The following example converts the Date object to a readable string.
Date una caminata larga con tu familia después de saborear juntos esta comida.
Take a long walk with your family after enjoying this meal together.
Date un chapuzón en la piscina privada de tu villa sobre el agua.
Take a morning plunge in the private pool of your over-water villa.
Date un respiro esta noche y pide la cena en vez de cocinar otra vez.
Give yourself a break tonight and order dinner instead of cooking again.
Date una palmadita en la espalda; manejaste muy bien esa conversación difícil.
Give yourself a pat on the back; you handled that difficult conversation well.
Date una palmadita en la espalda; realmente superaste los desafíos de hoy.
Give yourself a clap on the back; you really pushed through today's challenges.
Date una palmadita en la espalda; has logrado mucho este año.
Give yourself a pat on the back; you've accomplished a lot this year.
Date una pedicura para ir con tu traje de baño o vestido.
Give yourself a pedicure to go with your swimsuit or dress.
Date la oportunidad de socializar, convivir y aprender de gente nueva.
Give yourself the opportunity to socialize and learn from new people.
Date el lujo de una pedicura en casa con estos seis simples pasos.
Give yourself a luxurious pedicure at home with these six simple steps.
Date un par de reglas y comienza a dibujar de acuerdo a estas.
Give yourself a couple of rules and start drawing according to them.
Date un respiro, huele las rosas, búscate a ti mismo.
Take a break, smell the roses, get to know yourself.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Date bevatten

Synoniemen voor Date in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6463. Exact: 6463. Verstreken tijd: 153 ms.