Download for Windows Premium
Publiciteit
Take
/teɪk/
quantity of fish or game caught
View images
Take the free samples, there are really no strings attached to this promotion.
Tome las muestras gratis, de verdad es una promoción sin compromiso.
Take some time for yourself this weekend; you deserve it.
Tómate un tiempo para ti este fin de semana; te lo mereces.
Take an umbrella, or you'll catch your death waiting in that storm.
Lleva paraguas, o vas a coger una pulmonía esperando bajo esa tormenta.
Take an umbrella, it is teeming down and the streets are flooding.
Llévate un paraguas, está lloviendo a cántaros y las calles se inundan.
Take a moment to look around at the beautiful landscape while hiking.
Tómate un momento para contemplar el hermoso paisaje mientras haces senderismo.
Take your time reading the contract so you understand every single clause.
Tómate tu tiempo leyendo el contrato para que entiendas cada una de las cláusulas.
Take a moment to inventory your personal belongings before the trip.
Tómate un momento para revisar tus pertenencias personales antes del viaje.
Take your time with the report, but make sure everything is accurate.
Tómate tu tiempo con el informe, pero asegúrate de que todo sea preciso.
Take your time ironing the shirts so there aren't any wrinkles left.
Tómate tu tiempo planchando las camisas para que no quede ninguna arruga.
Take your time choosing a college; it's a really important decision.
Tómate tu tiempo para elegir universidad; es una decisión realmente importante.
Take some time to mull over your priorities before accepting another demanding project.
Tómate un tiempo para meditar tus prioridades antes de aceptar otro proyecto exigente.
Take your time; you can complete the application form at leisure tonight.
Tómate tu tiempo; puedes completar el formulario con calma esta noche.
Take some time to mull over their offer instead of answering immediately.
Tómate un tiempo para sopesar su oferta en lugar de responder inmediatamente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Take

catch
(catch)
captura
pesca

Uitdrukkingen met Take: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

take off v.
quitar · remover
"He decided to take off his jacket."
take a break v.
tomar un descanso
"Let's take a break and get some fresh air."
! take a look at v.
echar un vistazo a
"Please take a look at this report."
take care of v.
cuidar de · ocuparse de
"She takes care of her elderly parents."
take one's hat off v.
quitarse el sombrero
"He took his hat off as he entered the room."
take out v.
retirar · sacar
"She decided to take out the trash tonight."
take someone's place v.
tomar el lugar de alguien
"He asked her to take his place in line."
take time v.
llevar tiempo · tomar tiempo
"Good things take time to develop."
! take your time v.
no te apresures · tómate tu tiempo
"Take your time to answer the question."
! I can't take it exp.
no lo aguanto · no lo soporto
"After hours of delays, I can't take it anymore!"
! I take it exp.
entiendo que
"I take it as a compliment."
! it won't take a moment exp.
no tomará mucho tiempo
"Please wait here, it won't take a moment."
! it won't take a second exp.
no tardaré nada
"Hold on, it won't take a second to grab my keys."
ready to take off adj.
listo para despegar
"The plane is ready to take off in ten minutes."
take a bath v.
tomar un baño · darse un baño
"She likes to take a bath before bed to relax."
take a bite out of v.
morder
"She took a bite out of the apple and smiled."
take a bow v.
hacer una reverencia
"The actor stepped forward to take a bow."
take a chance v.
arriesgarse · tomar un riesgo
"She decided to take a chance and start her own business."
! take a chance on v.
intentar · arriesgarse
"He took a chance on the exotic dish at dinner."
take a corner v.
doblar en una esquina
"She had to take a corner quickly to avoid traffic."

Synoniemen voor Take in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2014994. Exact: 2014994. Verstreken tijd: 893 ms.