Demonios vengadores atormentaban a los culpables, recordándoles el dolor que causaron.
Avenging demons haunted the guilty, reminding them of the pain they caused.
Demonios, tú sabías de mi horario de quimio mejor que yo.
Hell, you knew my chemo schedule better than I did.
Tal vez sería mejor para los Demonios... el cumplir sus órdenes.
Perhaps it would be better for the Demons to do their bidding.
Los Demonios se irán a la quiebra si no queda nada que cazar...
The Devils will go under if there's nothing left to hunt...
Demonios, eso podría hacer un mundo de bien a su imagen pública.
Hell, that might do their public image a world of good.
Demonios, es lo que la mayoría de los que conozco habría hecho.
Hell, that's what most people I know would have done.
Demonios, he oído su cita, capítulo y versículo de memoria.
Hell, I've heard her quote chapter and verse by heart.
Se suponía que los Demonios estaban en un club de la favela.
The demons were reportedly at this club in the favela.
Demonios, ibas a usar su poder en contra de tus enemigos.
Hell, you were going to use their power against your enemies.
Demonios, eso es por lo que quería tanto hacer el pesebre.
Hell, that's why I loved doing the manger so much.
Demonios, a lo mejor tienes razón con todo esto de la conciencia.
Hell, maybe you're onto something with all this conscience stuff.
Demonios, te dio una paliza la última vez pero aún caminas.
Hell, he crushed you the last time but you still walk.
Demonios, las ruedas son de la casa de mi madre.
Hell, the wheels are off my mother's house.