Dicho control repercute en la disminución de la morbimortalidad cardiovascular.
Such control has an effect in the decrease of cardiovascular morbidity and mortality.
Dicho control requería una comprensión mucho más profunda de los procesos subyacentes de la organización eutéctica.
Such control required much deeper understanding of the underlying processes of eutectic organisation.
Dicho control exige, a decir verdad, unos conocimientos estadísticos avanzados, pero la BFEG proporciona el apoyo de expertos reconocidos a las empresas que desean proceder a autocontroles.
Of course, such monitoring requires detailed statistical information, but BFEG furnishes expert support to enterprises wishing to undertake self-monitoring.
Dicho control debe incluir la observación diaria por parte de las familias y los cuidadores.
Such monitoring should include daily observation by families and caregivers.
Dicho control es de carácter permanente, a fin de conocer la situación de la totalidad del armamento a partir de su fabricación, adquisición o transferencia y mantener estos registros incluso después de su destrucción.
That control measure is carried out on a continuous basis in order to take full stock of all weapons, from the moment of their manufacture, purchase or transfer, and to maintain records, even after the weapons are destroyed
Dicho control debe llevarse a cabo teniendo en cuenta la situación local y las fuentes de contaminación.
Such monitoring should be put in place considering local situations and pollution sources.
Dicho control no eximirá a las empresas alimentarias de la obligación de realizar controles de higiene seguros .
Such monitoring does not remove from food businesses the responsibility for the reliable control of hygiene.
Dicho control promovería el cumplimiento legal al facilitar la aplicación del juicio humano en situaciones específicas e imprevisibles.
Such control would promote legal compliance by facilitating the application of human judgment in specific, unforeseeable situations.
Dicho control podrá ser ejercido también por otra persona jurídica, que sea a su vez controlada del mismo modo por el poder adjudicador.
Such control may also be exercised by another legal person, which is itself controlled in the same way by the contracting authority.
Dicho control se ejerce muchas veces a través de los centros de trabajo, escuelas o el mismo vecindario.
Such control is often exercised through the workplace, the schools, or the neighborhood.
Dicho control sólo resultará eficaz si lo lleva a cabo un organismo externo independiente del organismo público de radiodifusión de forma periódica, preferiblemente una vez al año.
Such control mechanisms would only seem effective if carried out by an external body independent from the public service broadcaster at regular intervals, preferably on a yearly basis.
Dicho control permite definir la personalidad jurídica, la ubicación geográfica, los objetivos y la naturaleza de las operaciones efectuadas por los autores de las transferencias.
Such monitoring makes it possible to determine the legal personality, the geographical location, the objectives and the nature of the operations effected by those carrying out the transfers.
Dicho control sigue siendo necesario a la vista de la persistente preocupación de la comunidad internacional por lo que atañe al posible uso de esos bienes en los programas de armas de destracción masiva y de armas convencionales.
Such control remains necessary owing to the continuing concern of the international community regarding the potential use of these goods in mass destruction or conventional weapons programmes.