Examples with "Dije... Una" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es como dije... una vez que arruinas a alguien, no hay forma de regresar.
It's like I said, once you screw someone over, there's no going back.
Te lo dije... una idea terrible.
Como dije... una masacre.
Como dije... una llamada fue hecha desde la casa de Lester... al motel donde el sospechoso se estaba quedando.
Like I said, a call was placed from Lester's house to the motel where the suspect was staying.
Y... Te lo dije... una y otra vez \ n "Te amo".
And... I told you... and again again, "I love you." I love you.
Andere resultaten
Quise decir lo que dije... en cada una de esas cartas.
I meant what I said in every one of those letters.
Te lo dije, siempre serás... una parte de mi sueño.
I told you, you will always be a part of my dream.
Pero, ya te dije... hay una manera de salir de esta.
Now, I told you... there is a way out of this.
Ya te dije... visitarme es una pérdida de tiempo.
I already told you, visiting me is a waste of time.
No, yo sólo dije que necesitamos... una orden de allanamiento.
No, I'm just saying we need a search warrant.
Le dije que tomaría... una decisión esta semana.
Te dije... que necesito una persona mas.