Entre los programas que ejecutamos está el de remoción de tatuajes.
Entre los programas regulares hay anuncios, saludos, deportes y una lista de éxitos musicales.
Regular programmes include announcements, greetings, sports and a music countdown.
Entre los programas de la conferencia están exposiciones y muestras, oradores invitados, y una premiación.
Conference programs include exhibits and displays, guest speakers and presentation of awards.
Entre los programas especializados se incluyen servicios de cuidados cardiopulmonares, quirúrgicos y de lesiones.
The specialized programs include cardiopulmonary, surgical, and wound care services.
Entre los programas estandarizados figura un sistema automatizado de adquisiciones y otro de gestión de inventarios.
The standard software includes an automated procurement system as well as inventory management.
Entre los programas de la radio rural figuran varios de carácter educativo.
The schedule includes several educational programmes.
Entre los programas de redes de protección que se han puesto en marcha hay dos que revisten especial importancia.
Entre los programas originales que se ofrecen en el spa, destacamos
Among the original program offered by the spa, some deserve special acknowledgment
Entre los programas que se ocupan específicamente de cuestiones indígenas cabe mencionar los siguientes
Entre los programas de incentivos y recompensas más atractivos de la industria
Entre los programas recientes figuran programas de formación en ocupaciones tales como empleada de cafetería y edición visual.
Recent programs include training for such occupations as barista and visual editing.
Entre los programas y servicios existentes figura la asistencia médica, que es considerada prioritaria.
Programs and services provided include medical intervention which appeared to be the primary consideration.
Entre los programas que se enfrentan a importantes recortes de fondos figuran