Examples with "Es... muchísimas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así es... Muchísimos alimentos, sobretodos los más diversos tipos de dulces (caramelos, pasteles, etc) contienen goma laca, sustancia que se utiliza sobretodo para pulir muebles.
That's right... Many foods, especially the various types of sweets (candy, cakes, etc) contain shellac, especially substance used to polish furniture.
Eso es mucho espacio... muchísimo espacio de hecho, casi cuatrocientas veces más apartamentos individuales.
That's a lot of space... a loooooot of space in fact - almost four hundred times as many single apartments.
Ya sé que pensáis que no trabajo mucho, pero la verdad es que trabajo y... muchísimo.
I know you think I don't work much but the truth is that I work... and I work a lot.
Me encanta este vestido: el color es precioso, la textura increíble, lo combinable que es... tengo muchísimas ganas de llevarlo sin medias y con sandalias!
I love this dress: the color is gorgeous, the fabric amazing, you can do lots of looks with it... I really want to wear it without tights and with sandals!
Es que te quiero... muchísimo, ¿lo sabes?
I just... I really, really love you, do you know that?
Por último y más importante... MENOS ES MAS: No sobrerecargar los ambientes, en decoración como todo en esta vida menos es más... Muchisimas gracias Marta!!!! como me alegra cuando me comentas!! besazo enorme!!!
Finally and most importantly... LESS IS ALWAYS MORE: Do not overload environments... in decor and everything in life, less is more... just KEEP IT SIMPLE:). Source Share the post "Secrets of a cozy home: Melbourne apartment."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.