Examples with "Escucha... Aunque" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Soy Seth Shostak, del Instituto SETI... donde siempre estamos a la escucha... aunque, de vez en cuando, emitimos.
I'm Seth Shostak for the SETl institute where we always listen but, occasionally, we broadcast.
Andere resultaten
Todo lo que sepas, todo lo que escuches... aunque solo sea un fragmento o una conversación breve... es de interés.
Anything you know, anything you hear, even if it's only a snippet or a piece of conversation, it is of interest.
Escucha... me casaría contigo aunque fueras princesa o reina.
Listen, l#d marry you if you were a princess or a queen.
Escucha, yo... aunque odie admitirlo,... parte de mí salió con Evan por lo que él era.
Even though I hate to admit it, part of me dated Evan because of who he was.
No la tengo Aunque escuché... un "sonido guitarresco" debajo de ese sofá hace un rato.
I don't have it. Although I did hear some. plangent strumming from under that couch earlier.
Todo el mundo cree que su voz es diferente cuando la escucha por el parlante... aunque la voz es la misma.
Everybody thinks they sound different on speakers, though it's the same voice.
"Un día, el hijo de un comerciante adinerado escuchó la música, ...aunque este chico tenía todos los juguetes del mundo, Sintió envidia del pequeño pastorcillo de la flauta."
One day, the son of a wealthy merchant heard the music, and while that boy had all the toys in the world, he was jealous of this little goatherd's flute.
no la tengo Aunque escuché... un "sonido guitarresco" debajo de ese sofá hace un este secuestrador no es solo astuto es diabólico.
I don't have it. Although I did hear some. plangent strumming from under that couch earlier.
Pero escucha esto... aunque encuentres la Tumba... aunque encuentres el mapa... incluso aunque encuentres la Tierra... el precio que pagarás será demasiado alto.
Even if you find the tomb, even if you find the map and even if you find Earth, the price you pay will be too high.
Me encantan también músicos como Kasper Bjrke, Nite Jewel, Julia Holter... aunque escucho verdaderamente todo tipo de música, últimamente mucho jazz y música clásica (Chet Baker, Krzysztof Komeda, Erik Satie...)
I love a little bit lo-fi 80s influenced Pop, of labels like Montreal Arbutus Records, as a matter of fact my recent all kinds of music really, lately a lot of jazz and classical music (Chet Baker, Krzysztof Komeda, Erik Satie...)
Bien, porque si el Dr. Hensley trata de evitar que aborte... Escucha, aunque sea el padre, no tiene derecho de hacer eso.
Good, 'cause if Dr. Hensley tries to stop me from getting an abortion...
Eso es... Escucha, aunque el mismo autor escribiera el mismo libro, si las circunstancias cambiasen, las historias serían distintas.
Even if a book was written with the same author, materials and theme, if the situations are different, they have different stories!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.