Examples with "Espera... espera... creo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No te creo, pero... Bueno, lo dejo, así que... Oh, espera, espera.
Well, putting it away, so it's...
Movimiento de los planetas, órbitas elípticas, heliocentrismo... Lo siento, creo que no hay nada que pueda interpretarse con... Espere, espere, espere...
Movement of the planets, elliptical orbits, idiosyntricity... Sorry. I don't think there's anything that could be interpreted as a... Wait, wait, wait.
Charlie, supongo que es mejor que me vaya Voy por mis cosas. Bueno, espera, campeón... campeón... espera, espera, espera, espera, espera, espera Creo que es mejor idea si te quedas aquí con su mamá.
Wait, sport. Wait, wait. I think it's a much better idea if you stayed here with your mom.
Yo creo en todo ese tipo de cosas y espero, Jack... Tiró su arma, Jack. Sí, ¿sabe qué... No, espere, déjeme ayudarle.
You've dropped your gun, Jack. No, Jack, let me take that for you. I'll take that for you, Jack.
Parece ser entonces... ahora mismo estoy en un helicóptero a 20 minutos tuyo solo quiero que esperes ahí y me esperes Creo que alguien se entero de la caída... veo luces...
I'm about 20 minutes away from you. Look, I just want you to hang out there and wait for me. I think someone beat you to the punch. I see headlights.
Él... Espere, Sra. Florrick, espere... Sra. Florrick, creo que tiene una oportunidad...
He... Wait, mrs. Florrick, please... Mrs. Florrick, I think you have a real opportunity...
¿Mi marido? - Sí, me envía a verles. Él... Espere, Sra. Florrick, espere... Sra. Florrick, creo que tiene una oportunidad...
Mrs. Florrick, I think you have a real opportunity, Mrs. Florrick. Alicia, good. I need you to not talk about your campaign.
Creo que estoy de suerte, porque el último tren me esperó justo.
I guess my luck is in, because the last train just waited.
Espera un momento, creo que se te han caído las llaves bajo la mesa.
Hang on a sec, I think you dropped your keys under the table.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.