PERO LO PODEMOS INTENTAR.
¿CUAL ES EL DAÑO EN DEJARME INTENTAR?
What is the harm in letting me try?
Olivia esta en Payon, ella puede tomar unas "Elven Ears" y un "Spiritual Auger" e INTENTAR hacer unas Elven Ears con slot.
Olivia is in Payon, she can take an Elven Ear and a Spiritual Auger and ATTEMPT to make a slotted Elven ears.
HAGAMOS UN TRATO, DEJARÉ QUE TE QUEDES CON LA CAJA... SI PROMETES INTENTAR LLEVARNOS BIEN, ¿DE ACUERDO?
So I'll make you a deal. I'll let you keep the box if you promise to try and make this work between me and you, okay?
POR ESO ES QUE SE DIRIGIA AL DRENAJE. PARA INTENTAR CONECTARSE CON GUS.
That's why it was heading down the drain - to try and connect with Gus.
Entonces, ¿cómo se supone que debemos "INTENTAR" hacer algo?
So, how are we supposed to "TRY" to do anything?
Cada verdadero teósofo, cómo y dondequiera esté, puede INTENTAR, y ayudar a desarrollarlas.
Every true theosophist, wherever and however situated, can TRY and help develop them.
Puedo INTENTAR lo que sea a excepción de edificios, transportes, y fondos complejos.
I can TRY anything, except for buildings, mobiles, and complex backgrounds.
No tienes que INTENTAR ser así o tratar de ser de esta otra manera.
You don't have to 'TRY to be like this' or 'try to be like this'.
Además, hay indicadores que le dicen cuándo puede INTENTAR arrancar su vehículo de forma segura y cuándo la batería está lista para trabajar.
There are also indicators that tell you when you can safely TRY to start your vehicle and when the battery is ready to GO.
"INTENTAR OTRA VEZ" Este es el tercer y último intento.
"TRY AGAIN" This is the third and the last try.
ACABO DE INTENTAR. NO HAY SUFICIENTE ESPACIO, JOE. ME VISTE HACERLO.
I just tried it, it's not enough space, Joe.