Download for Windows Premium
Publiciteit
Informar
Informar al editor si se presenta algún tipo de conflicto de intereses.
To inform the editor if some type of interest conflict arises.
Informar siempre a la familia y a los colegas del propio paradero.
Always inform your family and colleagues of your whereabouts.
Informar de cualquier serio incidente al puesto de policía más cercano.
To report any serious incident to the nearest police post.
Informar también que acciones fueron llevadas a cabo para extinguir el fuego.
Also report what actions you took to put out the fire.
Informar al médico o al enfermero si observa cualquier signo de infección.
Tell visiting nurse or your doctor if you see signs of infection.
Selecciona Informar de un problema y elige la opción que describa tu situación.
Select Report a problem and choose the option that describes your situation.
Informar al cliente en todo momento de los avances de nuestra búsqueda.
Informing the client at all times the developments of our search.
Informar acerca de la infancia y la juventud comporta unos retos especiales.
Reporting on children and young people has its special challenges.
Informar, en estos casos, no es el único deber.
Reporting, in these cases, is not our only duty.
Informar, valorar y orientar sobre derechos y recursos sociales existentes.
Inform, assess and provide advice about existing social resources and rights.
Informar de hechos importantes al personal del hospital o a la policía.
Report relevant facts to hospital personnel or law enforcement officials.
Informar con regularidad a la corte sobre el estado del adulto.
Reporting to the court regarding the adult on a regular basis.
Informar una mala conducta requiere coraje, pero es lo correcto.
Reporting misconduct takes courage, but it's the right thing to do.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Informar bevatten

informar de v.
bring word of
"She brought word of the team's victory to the school."
sin informar adj.
unreported
"The crime went unreported for years."
informar sobre v.
blow a whistle
"She decided to blow a whistle on the company's fraud."
inform on
"He decided to inform on his accomplices to the police."
informar primero v.
scoop
"The reporter scooped the story before anyone else."
informar a alguien v.
bring to someone's notice
"She brought to his notice the errors in the report."
! cue someone in
"She cued him in on the latest news."
! lamentar informar v.
! hate to tell
"I hate to tell you, but the event is canceled."
informar suavemente v.
break it to
"I had to break it to her that her cat was missing."
! informar en secreto v.
! give a tip-off
"She gave a tip-off to the police about the robbery."
! sneak on
"She decided to sneak on her classmates to the teacher."
informar contra v.
inform against
"He decided to inform against his accomplice to the police."
ser el primero en informar v.
break stories
"The reporter aims to break stories before anyone else."
! informar de la mala noticia v.
! break the bad news to
"She had to break the bad news to him gently."
! informar al instante v.
! tell you offhand
"I can't tell you offhand where she lives."
informar detalladamente v.
render account
"The manager must render account of the project's progress."
! informar rápidamente v.
! run something by
"Let me run the schedule by you before the meeting."
! informar a las autoridades v.
! drop the dime
"He decided to drop the dime on his partner in crime."
informar incorrectamente v.
misreport
"He misreport the facts during the interview."

Synoniemen voor Informar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 56519. Exact: 56519. Verstreken tijd: 220 ms.