To indicate the end of lunch, the supervisor will whistle.
Para indicar el fin del almuerzo, el supervisor dará un pitido.
The doctor explained that shortness of breath can indicate heart problems.
El médico explicó que la falta de aliento puede indicar problemas cardíacos.
After hearing the suggestion, I simply gave a nod to indicate my support.
Después de escuchar la sugerencia, simplemente asentí para mostrar mi apoyo.
Shortness of breath may indicate a need for a medical evaluation.
La falta de aire puede indicar la necesidad de una evaluación médica.
He pointed southeast to indicate the direction of the nearest town.
Señaló hacia el sureste para indicar la dirección del pueblo más cercano.
Be cautious of smooth textures, as they often indicate processed food.
Ten cuidado con las texturas suaves, ya que suelen indicar comida procesada.
The map was drawn with horizontal lines to indicate various elevation levels.
El mapa se dibujó con líneas paralelas para indicar varios niveles de elevación.
The chef made a flashing gesture to indicate the dish was ready.
El chef hizo un gesto rápido para indicar que el plato estaba listo.
Those clouds in the sky indicate that it might rain later today.
Esas nubes en el cielo indican que podría llover más tarde.
A rapid heartbeat can indicate excitement or anxiety in many situations.
Un latido acelerado puede indicar emoción o ansiedad en muchas situaciones.
A wider confidence interval may indicate more variability in the data.
Un intervalo de confianza más amplio puede indicar más variabilidad en los datos.
The rising sea levels indicate a spiral toward more frequent natural disasters.
El aumento del nivel del mar indica una tendencia hacia desastres naturales más frecuentes.
She gave a pointing glance towards the door to indicate someone was coming.
Lanzó una mirada sugestiva hacia la puerta para indicar que alguien venía.