Libres de hacer lo que nos plazca, bienvenidos y festejados.
We're free to do as we please, welcomed and feted.
Sí. Libres... para amarse mutuamente, totalmente.
You're free to love each other completely, totally.
Libres y iguales, alrededor de la hoguera, o separados entre muros.
Free and equal, around the fire, or separated between walls.
Libres, justas y todo incluido no es lo que este documento representa.
Free, fair and all inclusive is not what this document represents.
Libres de los pseudoartistas que quieren entregar el arte a la filosofía.
Free from pseudo artists who want to deliver art to philosophy.
Libres de los críticos que nos quieren encerrar en estilos.
Free from the critics who want to lock us into styles.
Libres del control químico de su madre, los trabajadores se transforman.
Free from their mother's chemical control, these workers begin to transform.
Libres de las interrupciones habituales de la actividad humana y mecánica.
Free from the usual interruptions of human and mechanical activity.
Libres del control químico de su madre, estos obreros comienzan a transformarse.
Free from their mother's chemical control, these workers begin to transform.
Libres de la ley del diezmo, dan poco o nada.
Free from the law of tithing, they give little or nothing.
Libres de pensar, decir y sentir lo que queramos.
Free to think, say and feel what we want.
Libres del miedo, podemos concentrarnos completamente en la solución del conflicto.
Free from fear, we can fully concentrate on the conflict resolution.
Libres del control colonial, no habrá límite para nosotros.
Free of colonial control, we will have no limit.