Food is fundamental, vital, and no one is exempt.
La comida es fundamental, vital, y nadie está exento.
I'm not exempt of the sufferings we've been subjected to.
Yo no estoy exento de los sufrimientos a los que nos han sometido.
Some types of income are "exempt" and not counted.
Algunos tipos de ingresos están "exentos" y no se cuentan.
Religious insurance companies, for example, would not be exempt.
Las compañías de seguros religiosas, por ejemplo, no resultarían exentas.
On these particular days, only exempt shops are permitted to open.
En estos días en particular, solo pueden abrir los comercios exentos.
The sheriff may not seize certain types of "exempt" property.
El sheriff no puede confiscar ciertos tipos de propiedad "exenta".
Not forgetting curved exempt developments made with metals like brass'.
Sin olvidar desarrollos curvos exentos realizados con metales como el latón'.
All of thethree pavilions are exempt, with their individual private garden.
Todas las viviendas son exentas, con su jardín privado individual.
Small quantities of imported tobacco products and alcoholic beverages are exempt.
Están exentas las pequeñas cantidades de productos de tabaco y bebidas alcohólicas importados.
Higher priority to players who have not been previously exempt or recovered.
Mayor prioridad a quienes todavía no han sido exentos o repescados.
The collection is distributed in nine wall displays and five exempt showcases.
La colección está distribuida en nueve expositores de pared y cinco vitrinas exentas.
This income, when distributed to shareholders, is also exempt.
Esta renta, cuando se distribuye a los socios, está también exenta.
Others may be exempt if they make collective investments from corporation tax.
Otras pueden estar exentas si realizan inversiones colectivas del impuesto corporativo.