Examples with "Mire... no... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siempre de luto... Mire... no se ilusione... usted físicamente no me interesa.
Have no illusions, physically you do not interest me.
No... no me importa compartirla Mire, si un hombre necesita un trago, lo necesita...
No... I don't mind sharing it Look, if a man needs a drink, he needs it.
Así que... opción A, le sacamos algo de sangre... No, mire, no me tocarán.
So, option A, we draw some blood... No, look, you're not touching me.
Mire, Jack... no quiero ser presuntuoso, decirle como manejar sus asuntos... pero el cuerpo humano no está diseñado para soportar estas cosas.
Look, Jack, I don't mean to tell you how to handle your business, but the human body is not designed to handle this.
Mire, no podemos ofrecer ayuda no solicitada... y Uds. tendrán que resolver lo de la depresión por su cuenta... pero el estado puede ofrecer una clara guía en casi todo lo demás.
Listen, we can't offer help unsolicited, and you'll have to resolve the dimple issue on your own, but the state can offer clear guidance on almost everything else.
Mire, lo siento... pero no sabemos la causa... así que no sabemos cómo tratarlo.
Look, I'm sorry, but we don't know what's causing it so we don't know how to treat it.
Mire, Srta. Ogi... no soy muy versado en las costumbres japonesas... y quizás no esté diciendo lo correcto.
Look, Miss Ogi I'm not up too good on Japanese ways of doing things and maybe I'm saying the wrong thing.
Ahora que lo pienso, tienes cerraduras dobles en todas las puertas, no tienes ropa de moda... Miré... y no hay nada vencido en el refrigerador.
Well, now that I think about it, you do have double locks on all your doors, no fashionable attire... I looked... and not a single thing past its expiration date in your fridge.
Pero, pues dan mucho miedo también, y no quiero que la gente me mire pensando que yo soy... No sé...
But, well, they're very scary as well, and I don't want people to look at me thinking that I'm... I don't know...
Probablemente debería haber llamado a un abogado de verdad, porque yo no... no soy... Mire, esto tiene que ser algún tipo de error.
You probably should have called a real lawyer, - 'cause I don't... I'm not...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.