Examples with "Necesita... espera... espera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Espera un momento, ya casi estoy listo; solo necesito mi chaqueta.
Hold on a minute, I'm almost ready; I just need my jacket.
Espera un abrir y cerrar de ojos, necesito tomar las llaves de la mesa.
Wait half a tick, I need to grab my keys from the table.
Espera un momento, necesito coger la cartera que dejé en el coche.
Hang on a sec, I need to grab my wallet from the car.
Espera un segundo, necesito comprobar la dirección antes de que nos vayamos.
Hang on a second, I need to check the address before we leave.
Espera un momento, no tires eso; todavía necesito esas notas.
Hold on a minute, don't throw that away; I still need those notes.
Espera un momento, necesito anotar esta dirección antes de que la olvide.
Hold on a minute, I need to write this address down before I forget it.
Ella espera vender los muebles que ya no necesita y obtener un beneficio justo.
She hopes to resell the furniture she no longer needs for a fair profit.
No necesitas ir lejos; la aventura te espera a la vuelta de la esquina.
You don't need to travel far; adventure awaits in your own backyard.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.