Download for Windows Premium
Publiciteit
Pero yo... Puse todo

Examples with "Pero yo... Puse todo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero yo... Puse todo mi empeño y logré llegar a la cumbre de la felicidad.
But I... I worked hard and succeeded reach the summit of happiness.

Andere resultaten

Puedes no creerlo... pero yo puse todo lo que tengo en este matrimonio.
You may not believe this but I put everything I had into this marriage.
¡Estaba todo normal! - Mamá, pero yo puse cola en los pies y no conseguía quitarme más los tenis...
But, Mom, I put glue in the shoes and could no longer take them off...
Ese día lo tenía todo, puesta de sol, ambiente cálido, lugar de ensueño... tuvimos que parar aquí para plasmar el momento... el vestido, muy económico, yo no apostaba por él pero cuando me lo puse... quedó ideal!
That day has it all, sunset, warm, dreamy place... we had to stop here to capture the moment... the dress, very economical, I do not bet on him but when I put it... it was perfect!
Sé que esto podría ser difícil de entender ahora mismo, pero todo esto es la realidad de verdad. No, no, después de encontrar a Cartman, yo me puse el aparato - y...
I know this might be hard for you to grasp right now, but this is all actually real. No, no, after we found Cartman, I put the headset on - and...
Yo mismo puse todo de mi parte tratando de hacer algo parecido, pero estás todo el rato así, observando a través de la Virtual Boy...
I myself pushed to make something like it, but you're like this the whole time, peering into the Virtual Boy...
Jeff... pero puse en modo manual a tu... asistenta.
Jeff but I performed a manual override on your... Assistant.
Le puse sobre aviso... pero no beberé con este hombre.
I'll warn this man... but I won't drink with him.
Pero eso es... Puse mi trabajo antes de todo lo demás.
But that is... I put my work before all else.
Pero luego me detuve... y me puse a pensar.
But then I stopped, and I began to think.
Las puse en este bolso, pero no puedo recordar...
I put them in this bag, but I can't remember...
Todavía no llega el invierno... pero hoy casi puse la calefacción.
It's not winter yet but I nearly put the heating on today.
Pero cuando me convertí en Guardián, me puse esa máscara...
But when I became Guardian, I put that mask on...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 6577591. Exact: 1. Verstreken tijd: 1070 ms.