Preparada a base de productos locales, casi siempre incluye pescado y arroz.
It is prepared from local products and, most of the time, includes fish and rice.
Preparada adecuadamente, la preparación durará mucho tiempo y complementará bien cualquier plato.
Properly prepared, the preparation will stand for a long time and complement any dishes well.
Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado de Preparada.
Make sure the printer is turned on and in a ready state.
Preparada para satisfacer las exigencias de todos los públicos.
It is ready to satisfy the demands of all publics.
Preparada para torsión S y Z, de forma independiente por huso.
Equipped for S and Z torsion, spindle independent way.
Preparada para sistemas audiovisuales y de sonido, con sistemas de traducción simultánea.
Equipped for audiovisual and sound systems, with simultaneous translation systems.
Preparada o no, él estaba ahí y tenía que aceptarlo.
Ready or not, he was here and she must accept it.
Preparada para el trabajo con o sin centradores en la matriz.
Ready for work with or without centering in the matrix.
Preparada con gran cuidado y atención al detalle garantizando resultados rápidos.
Prepared with great care and attention to detail ensures quick results.
Preparada para fotografiar cuando veo algo inesperado, de repente.
Prepared to photograph when seeing something unexpected, out of the blue.
Preparada para ser utilizada y mantenerle informado sobre cualquier novedad en progreso.
Ready to use and keep yourself acquainted with any on-going developments.
Preparada para insertar protecciones en los hombros, codos y espalda.
Ready to insert protections on shoulders, elbows and back.
Preparada para exterior, soporta las adversas condiciones climatológicas durante años.
Prepared for outdoor, endure adverse weather conditions for years.