The chef made a flashing gesture to indicate the dish was ready.
El chef hizo un gesto rápido para indicar que el plato estaba listo.
Make sure to have your boarding pass ready at the gate.
Asegúrate de tener tu pase de abordar listo en la puerta.
Keep your passport at the ready when going through airport security checkpoints.
Ten tu pasaporte preparado al pasar por los controles de seguridad del aeropuerto.
The rescue team was at the ready, anticipating calls during the storm.
El equipo de rescate estaba preparado, anticipando llamadas durante la tormenta.
The children were halfway through their homework when dinner was ready.
Los niños estaban a medio hacer sus deberes cuando la cena estuvo lista.
Receiving advance notice helped everyone to stay informed and ready.
Recibir un aviso previo ayudó a todos a mantenerse informados y preparados.
He expects dinner ready but never lifts a finger in the kitchen.
Espera la cena lista, pero nunca mueve un dedo en la cocina.
He promised to be mum about the plan until everything was ready.
Prometió mantenerse callado sobre el plan hasta que todo estuviera listo.
The volunteers slogged their guts out to get everything ready in time.
Los voluntarios se partieron el lomo para dejarlo todo listo a tiempo.
The chef had all ingredients at the ready before starting to cook.
El chef tenía todos los ingredientes listos antes de empezar a cocinar.
If you have a secret, please tell me when you are ready.
Si tienes un secreto, por favor cuéntamelo cuando estés listo.
Make sure to blow up the mattress early so it's ready tonight.
Asegúrate de hinchar el colchón temprano para que esté listo esta noche.
By eight o'clock, the whole family was in their gladrags and ready.
A las ocho, toda la familia estaba de punta en blanco y lista.