Examples with "Programa INTERREG para" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ha contado con las subvenciones de los Fondos de Cooperación transfronteriza del CONSEIL REGIONAL D'AQUITAINE, el GOBIERNO FORAL DE NAVARRA, y el GOBIERNO VASCO, así como de los Fondos Europeos FEDER/ Programa INTERREG para Cultura y Educación.
It has received cross border Cooperation Fund subsidies from the AQUITAINE REGIONAL COUNCIL, the NAVARRE GOVERNMENT, and the BASQUE GOVERNMENT, as well as receiving European Funds from FEDER/ INTERREG programme for Culture and Education.
Recientemente, las administraciones sanitarias catalana y francesa han obtenido financiación del programa Interreg para estudiar la viabilidad y el coste de la construcción de un hospital transfronterizo en la localidad de Puigcerdà, en La Cerdanya, valle fronterizo entre España y Francia.
Recently, the Catalan and French health authorities obtained funding from the Interreg programme to investigate the viability and construction costs of a crossborder hospital in Puigcerdà, in La Cerdanya, a valley on the Franco-Spanish border.
EUROPA - Press Releases - LA COMISION ADOPTA EL PROGRAMA INTERREG PARA GIBRALTAR Y MARRUECOS
EUROPA - Press Releases - COMMISSION ADOPTS INTERREG-PROGRAMME FOR GIBRALTAR AND MOROCCO
Andere resultaten
Es innovadora la utilización de los programas Interreg para reactivar la cooperación de las RU con sus zonas geográficas respectivas.
One example is the use of the INTERREG programmes to relaunch cooperation of the outermost regions with their respective geographical areas.
Los Estados miembros, los entes locales y regionales deben utilizar la máxima flexibilidad que ofrecen los programas Interreg para hacer frente a los retos de la pandemia.
Member States, regional and local authorities should use the maximum flexibility offered by the Interreg programmes to address the challenges of the pandemic.
En consecuencia, en los programas Interreg no hay margen para cantidades irrecuperables en el nivel de los beneficiarios.
Consequently, under Interreg programmes there is no scope for irrecoverable amounts on the level of beneficiaries.
Así, el programa Interreg Sudoe financia proyectos para asegurar una buena gestión de los recursos hídricos y luchar contra su escasez.
Thus, the Interreg Sudoe Programme funds projects to guarantee a good water resources management and fight against its scarcity.
Pero, quisiera preguntarle al Comisario si ha percibido la Comisión que será necesario prever una complementarización entre los programas Interreg y Meda para que el Estado asociado -en este caso Marruecos- pueda disponer de los medios de financiación previstos para cooperación.
However, I would like to ask the Commissioner whether the Commission has realised that there will have to be complementarity between the INTERREG and MEDA programmes so that the associated country - in this case Morocco - may have the financial means necessary for cooperation.
¿Qué opina la Comisión sobre la utilización de fondos del programa Interreg III A para el citado proyecto, cuyo carácter transfronterizo ni se menciona ni puede ser demostrado?
What is the Commission's view of the use of Interreg III A funds for this measure, whose cross-border significance is not mentioned and cannot be established?
EUROPA - Press Releases - LA COMISION ADOPTA EL PROGRAMA INTERREG II PARA IRLANDA Y GALES
EUROPA - Press Releases - THE COMMISSION ADOPTS INTERREG II FOR IRELAND/WALES
La movilización del programa europeo INTERREG para promover la cooperación en la esfera del sida en la zona del Caribe (5,2 millones de euros en tres años)
Promotion of Caribbean cooperation against AIDS through funding (5.2 million euros over three years) from the European Community's INTERREG programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.