Examples with "Programa Transitorios" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El daemon de devolución de llamadas utiliza un número de programa transitorio y un número de puerto asignado de forma dinámica.
The callback daemon uses a transient program number and a dynamically assigned port number.
Mientras tanto, ha cobrado impulso la ejecución de programas transitorios, y se están adoptando las medidas necesarias para asegurar que esos programas se complementan con actividades de reintegración.
Meanwhile, the implementation of bridging programmes has gathered pace and arrangements are being made to ensure that these programmes are followed up by reintegration activities.
El Gobierno puso en marcha también un programa transitorio de «acuerdos de absorción», por los que las industrias de elaboración, como los fabricantes de piensos y la industria de semillas oleaginosas, se comprometían a comprar todos los productos de producción nacional a precios determinados.
The government also initiated a temporary programme of absorption agreements, in which processor industries, such as feed manufacturers and oilseed crushers, agree to purchase all domestically produced commodities at specified prices.
El componente sobre la mujer del Programa Transitorio de Reconstrucción de Posguerra fue un proyecto de corto plazo que se ejecutó en las cuatro provincias occidentales donde más duró el conflicto.
The Transitional Programme for Post-Conflict Reconstruction component on women had been a short-term project in the four western provinces that had experienced the longest period of conflict.
Los programas de apoyo son programas transitorios que ayudan a los productores a adaptarse a la mayor responsabilidad que entraña la gestión de riesgos asociada a la agricultura.
The Companion Programmes are transitional programmes to assist producers to adapt to increased responsibility for risk management associated with agriculture.
Además, todo ésto necesita ideas originales, formas de organización modernas rigurosas y liderazgos con consciencia de clase, es decir, la construcción de un "partido de vanguardia", un programa transitorio de los trabajadores y un objetivo emancipador claro de los nuevos hombres.
Furthermore, all these need original ideas, stringent organizational forms and class conscious leaderships, that is, the building of a new workers' vanguard "party," a transitional workers' program and a clear emancipatory objective.
Combinamos las demandas democráticas de defensa y ampliación de los derechos de los trabajadores con un programa transitorio también adaptado a la realidad brasileña.
We combine demands to defend and expand democratic rights with a transitional program adapted to the 2016 Brazilian reality.
Después de que la corte verifique la petición del joven sin hogar, la emancipación parcial será entregada para que el joven pueda dar su consentimiento para recibir servicios y refugio en el programa transitorio de hogar.
After the Court verifies the petition of a homeless minor, partial emancipation will be granted so the minor can consent to receiving services and shelter at the transitional housing program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.