The sudden adrenaline rush helped him react quickly and avoid the accident.
El repentino subidón de adrenalina le ayudó a reaccionar rápido y evitar el accidente.
He gets a buzz from acting onstage, hearing the audience laugh and react.
Él siente subidón con actuar en el escenario, oyendo al público reír y reaccionar.
Please keep your shirt on; the kids are watching how you react.
Por favor, no te alteres; los niños están viendo cómo reaccionas.
If the voters react badly, the candidate will soon sing another song.
Si los votantes reaccionan mal, el candidato pronto cambiará de tono.
Gamers with ninja reflexes dominate online matches and react instantly to surprises.
Los jugadores con reflejos de gato dominan las partidas en línea y reaccionan al instante.
We must keep our countenance even if the shareholders react with hostility.
Debemos mantener el semblante aunque los accionistas reaccionen con hostilidad.
He rattled through the list of names, barely giving us time to react.
Leyó la lista de nombres a toda velocidad, casi sin darnos tiempo a reaccionar.
She stood stock still as the painting fell, unable to react in time.
Se quedó quieta como una estatua cuando cayó el cuadro, incapaz de reaccionar.
She practices the same bank shot repeatedly to understand how the cushions react.
Practica la misma carambola a banda repetidamente para entender cómo reaccionan las bandas.
He loves to stir up trouble just to see how people react.
Le encanta crear conflictos solo para ver cómo reacciona la gente.
Detectives learn to mind their backs because suspects sometimes react violently.
Los detectives aprenden a cuidarse las espaldas porque algunos sospechosos reaccionan violentamente.
The lifeguard watched the rough ocean like an eagle, ready to react immediately.
El socorrista vigilaba de cerca el mar agitado, listo para reaccionar enseguida.
Neighbors tuned in to the community's needs can react quickly when emergencies arise.
Los vecinos muy pendientes de las necesidades del barrio reaccionan rápido ante emergencias.