Recibo por escrito de la cancelación se requiere por nuestra oficina.
Written receipt of this cancellation is required by our office.
Recibo original, banda de la higiene y las etiquetas deben estar unidos.
Original receipt, hygiene strip and tags must be attached.
Recibo informes de lesiones después de este ataque en territorio colombiano soberano.
Receiving reports of injuries after this attack on sovereign Colombian territory.
Recibo de pago total es necesario antes de comenzar cualquier diseño.
Receipt of payment is required before starting any design work.
Si es posible, proporcione toda la información que aparece en el Recibo.
If available, provide all of the information that appeared on the Receipt.
Recibo de pago para demostrar que la cuota del examen ha sido pagada.
Your receipt showing that your testing fees have been paid.
Recibo muy duro por la señora. todo parecía demasiado.
Very stiff receipt by Lady. everything seemed too much.
Recibo muchas llamadas, tanto día y noche, sobre muchos temas.
I receive many calls both day and night about many subjects.
La tienda requiere que obtenga una traducción de Recibo de sueldo certificada.
The store requires me to get a certified payment statement translation.
Recibo informes escritos sobre mi hijo por lo menos dos veces al año.
I receive written reports about my child at least twice a year.
Recibo muchas preguntas de aspirantes con respecto a esta parte del mercado.
I receive many queries from applicants regarding this part of the market.
Recibo muchos emails de parte de padres con niños dañados por vacunas.
I get a lot of emails from parents with vaccine injured children.
Recibo un seguro médico por parte del empleador de mi pareja doméstica.
I receive health insurance from my domestic partner's employer.