His provocative statement only fanned the flames of the ongoing debate.
Su declaración provocativa solo echó leña al fuego del debate en curso.
His controversial statement made waves in the scientific community last week.
Su declaración polémica causó revuelo en la comunidad científica la semana pasada.
The government will release a statement on the matter in due course.
El gobierno emitirá un comunicado sobre el asunto en su momento.
To nip rumors in the bud, the company issued an official statement.
Para cortar de raíz los rumores, la empresa emitió un comunicado oficial.
I take issue with your statement about climate change being a hoax.
Discrepo con tu afirmación de que el cambio climático es un engaño.
His voice rose, and the statement became a question mark.
Su voz se elevó, y la afirmación se convirtió en una interrogante.
He was required to give his statement under oath before the court.
Se le exigió dar su declaración bajo juramento ante el tribunal.
She lost the good graces of her mentor after the controversial statement.
Perdió el favor de su mentor después de la declaración polémica.
The celebrity's controversial statement caused a stir in the media.
La declaración polémica de la celebridad causó revuelo en los medios.
The politician's statement was misleading, not to say an outright lie.
La declaración del político fue engañosa, por no decir una mentira descarada.
The detective asked if the witness's statement was really on the level.
El detective preguntó si la declaración del testigo iba realmente en serio.
The detective had to read between the lines of the suspect's statement.
El detective tuvo que leer entre líneas en la declaración del sospechoso.
The company hasn't made any official statement about the layoffs as yet.
La empresa no ha hecho ninguna declaración oficial sobre los despidos por ahora.