Examples with "Si... Me han" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... Me han dicho del parecido que tengo con mi hermano.
Andere resultaten
¿No ibas a mencionarlas? Sí... me han ascendido a Mayor. Bueno, ¡no pareces muy feliz!
Got promoted to Major. Well, don't sound so happy!
Bueno, si insistís... Me han preguntado qué quería.
Sabes, si necesitaran un reemplazo... me han dicho que tengo un contralto oscuro.
You know, if you need a replacement, I've been told that I have a dusky alto.
Pero... pero si me han estado descontando de mi cheque todas las semanas.
You have been taking money out of my cheque every week.
Vivo aquí desde que... Sí, eso me han dicho.
Se intensificará... Sí. Me han puesto a mí al cargo.
I assume this mole hunt will continue, 've put me in charge of it.
Porque durante siglos, si me perdonan... han sido... poco interesantes.
Todo se complicó porque Konigsberg... Sí, me lo han dicho.
Turns out there was a mess because of Konigsberg... Yes, I heard about that.
Supongo que esta caza de espías continuará, se intensificará... Sí. Me han puesto al mando.
I assume this mole hunt will continue, 've put me in charge of it.
Así que si está bien... ya me han conocido un poco, no tengo vergüenza... les mostraré.
So if it's all right, and you've seen a bit of me, so I'm quite shameless, I'll show you.
Es tu culpa si soy ambulanciero... y me han dejado mi mujer y mis hijos.
It's your fault I'm ambulance driver that my wife and my children have left me!
Si me impiden... La han escuchado 20 veces...