Examples with "Si... Si yo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... Si yo no te caigo bien, ve con otro.
If you don't like me, see someone else.
Si... Si yo muriera ahora.
Si... Si yo no tengo hijos y amor a mis padres... lo haría de nuevo.
If I had no children and parents that I loved... Yes, I would do it again.
Si... Si yo hubiera perdido a alguien en el bosque buscaría pistas que me hubiera dejado.
If I had lost my husband in the woods, I would look for signs that he would have left for me.
Si... Si... Si... Si yo... me estremezco y tiemblo al pasar junto a la horca, no...
Me miró como si... si yo fuera una especie de monstruo.
He looked at me like... I was some kind of monster.
Créeme si... si yo tuviera poder sería justo.
Y si... si yo fuera este gran jurado, le estaría haciendo las mismas preguntas.
And if... if I was this grand jury, I would be asking him the same questions.
Si... si yo fallo, entonces habré sido engañado.
What happens if we fail? If... I fail, then I shall have been foolish.
Quiero decir, si... si yo fuera ella, yo querría...
I mean, if... if I were her, I would... I would want to know sooner than later.
Si... si yo soy tan inteligente, ¿por qué dejaría... que este cabeza de martillo ganara la mitad de dinero?
Si... si yo sé algo acerca de esto, Eso es lo que creo.
I-if I know anything about this - I believe that.
Escucha, si... si yo muero y tú sobrevives, ¿le dirías algo de mi parte a Alex?
Listen, if if I die and you live... will you tell him something for me? Alex?