Examples with "Solo... esos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Solo... esos hoyuelos me hicieron sentir inmediatamente cómodo contigo.
Just... those dimples made me feel just so immediately comfortable with you.
En dos días, desataré un sonido que solo... esos perros llenos de baba pueden oír.
In two days, I will unleash a sound only those droolbag dogs can hear.
Andere resultaten
Sólo... muéstrame donde están esos sospechosos que necesito investigar.
Just show me where these suspects are that I need to vet.
Tu padre solo... te protegía de esos detalles.
Sólo... tengo esos pensamientos locos a veces.
Solo... vives por esos niños, y... es satisfactorio.
Y sólo tú puedes hacer... esos tragos de frutas que enloquecían a las chicas en la facultad.
And only you Can make those fruity drinks that used to make the girls lose their minds in college.
Sólo... Recojamos todos esos nutrientes, ¿vale?
Just get all that goodness up, shall we?
Es solo que... esos disfraces me dan pánico y no al estilo de Halloween.
It's just those costumes were so terrifying and... and... and not in a Halloween way.
¡Yo solo... Gracias a esos recuerdos...
was only... Thanks to those memories...
Debio haberle gustado algo sobre la paz, sabes, de un teatro oscuro, pero para mí, era sólo... Vivi durante esos días No sé, supongo que el día de hoy ha sacado muchas cosas.
He must've liked something about the peace, you know, of a dark theater, but for me, it was just... I lived for those days. I don't know, I guess today just brought stuff up.
Cuando estuviste en mi cuarto, solo... pudiste descubrir esos secretos, ¿no?
So, when you were in my room, alone you had a chance to discover what those secrets were, isn't that right?
¿Por qué dices eso, Franklin? - Solo recordaba... esos momentos cuando era un crío, y tenía un día genial.