Examples with "Ten... te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ten... te he traído la entrada para el partido de esta noche.
Here... I've brought you the ticket for this evening's match.
Andere resultaten
Ten...,Tengo que irme - Te veré.
Mama: Ten cuidado... Te llamare cuando este lista la comida.
Dimitri: Ten cuidado tú... te estás volviendo loco.
Dimitri: Ten cuidado tú... te estás volviendo loco.
¿Ten han... te han herido en alguna parte?
Pero ten en cuenta... que te mataremos una vez que nos digas el peón de quien eres.
But rest assured, we shall kill you once you tell us whose pawn you are.
Este es el lugar perfecto para despertar tu paladar a los matices de esta bebida de arroz fermentado... pero ten cuidado... se te puede subir a la cabeza sin que te des cuenta...
A great place to awaken your palate to the nuances of fermented rice... cafeful, don't let it go to your head!
Ponte tu ropa de los domingos cuando te sientas triste y mal haz el pavo por la calle y ten tu... Imagino qué te sentirás mejor.
? PUT ON YOUR SUNDAY CLOTHES? WHEN YOU FEEL DOWN AND OUT? STRUT DOWN THE STREET AND HAVE YOUR...? IMAGINE HOW GOOD YOU'LL FEEL.
Por tal razón, hasta hoy, las dietas han ten...
This is the reason that up until now, diets have only...
Pulse los botones necesarios por medio de un arma de ten...
Press the necessary buttons by means of a tennis gun.
Ven a nuestro alojamiento en familia o con amigos para ten...
Come to our facility with family or friends for the best holiday.
Costa del Este es una zona sumamente moderna que ha ten...
Costa del Este is an extremely modern area that has...