Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Yo... En serio... en serio

Examples with "Yo... En serio... en serio" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... En serio... en serio, sin embargo, realmente admiro tu habilidad para seguir creando arte.
Seriously... seriously, though, I really admire your ability to keep creating art.

Andere resultaten

Yo podría ir por ti con pico y pala, en serio... desenterrarte, y sería un día feliz en el infierno... porque descansarían de ti un rato.
I could come for you with a pick and a shovel, I really could, and dig you up and it would be a happy day in hell because they would be rid of you for a bit.
Si vivieras en esa casa... en otra época, serías... Serías una princesa... y yo un bandido que viviría escondido en las montañas.
If you lived in some other time, you'd be a princess.
En serio... (no se preocupe, Kai, no "realmente" en serio, voy a estar fuera de la tarde... yo... promesa.
Seriously... (don't worry, Kai, not "really" seriously, I'll be out in the afternoon... I... promise.
Discutir la condición del paciente... en frente del paciente... sería un serio incumplimiento de la ética profesional.
Discussing this in front of the patient would breach professional etiquette.
Por un lado... cualquier conexión que haga sería probablemente vaga... y no sería particularmente útil.
For one thing any connection I made would probably be vague and not particularly useful.
Si hablabas en serio sobre ayudarme a adaptar mi libro... creí que este sería el perfecto... escondite.
If you were serious about helping me adapt my book... I thought that this might make the perfect hideaway.
Sería demasiado tarde... Además, sería una venganza bastante agradable...
It would be too late... Moreover, that would be a rather pleasant revenge...
En serio, en serio lo intentas... y entonces...
You really, really try... and then...
Y esta araña sería... Sería... Lucas.
And this spider would be it would be... Lucas.
Y tu deberías... en serio, en serio... ya ves perfecta.
And you should... really, really...
Huyó de su casa cuando era niño decía él... no sería médico ni contable... sería sólo inspector.
He fled home when he was child saying he'll... be neither doctor or collector... but only inspector.
No, eso sería una seria ruptura del protocolo... que hemos establecido tan cuidadosa y atentamente, y...
No. That would be a serious breech in the protocol that we've so carefully and thoughtfully established, and...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1483363. Exact: 1. Verstreken tijd: 680 ms.