En la reserva natural local se llevan a cabo programas educativos sobre biodiversidad.
Education programs about biodiversity are held at the local game reserve.
Los educadores y psicólogos defectuosos llevan a cabo programas especiales de rehabilitación.
Eslovaquia indicó que aún no había llevado a cabo programas de esa naturaleza.
Hemos seguido desarrollando y llevando a cabo programas para responder a la pandemia.
También se llevarán a cabo programas de reestructuración en favor del desarrollo rural.
También están llevándose a cabo programas de saneamiento para mejorar las condiciones sanitarias.
Sanitation programmes to improve health conditions were also being undertaken.
Su misión consiste en desarrollar y llevar a cabo programas espaciales europeos.
Its mission is to develop space missions and to carry them out.
Nos permiten llevar a cabo programas cada vez más innovadores y multidimensionales.
They allow us to carry out increasingly innovative and multi-dimensional programmes.
Creación de un instrumento específico para llevar a cabo programas de intervención integral.
Creation of a specific instrument for carrying out the intervention programs.
Llevar a cabo programas de formación es una política para mejorar las habilidades de los empleados.
Conducting training programs is a matter of policy to enhance employee skills.
Se llevarán a cabo programas de evaluación en todas las regiones.
Assessment programmes will be implemented in all regions.
Otros siete estados llevan a cabo programas de requisitos laborales.
Another seven states are pursuing work requirement programs.
Lleva a cabo programas de repatriación voluntaria y reinserción social.