Examples with "ahora... podremos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si nos ponemos en marcha ahora... podremos liberar a tu gente, ir a toda prisa hasta el avión... y salir de esta isla antes de que Widmore sepa qué lo atacó.
If we move right now, we can break your people out, run for the plane and be off this island before Widmore knows what hit him.
Andere resultaten
Ahora ya... podremos encontrarnos como simples e indiferentes conocidos.
We shall be able to meet now as common and indifferent acquaintances.
Y ahora que lo sabemos... podremos hallar el modo de detenerlos.
And now that we know that, we can figure out a way to stop them.
Enviemos un equipo abajo ahora... y podremos traerlos de vuelta en un mes... cargados con provisiones.
We send a team down now, pick them back up in a month's time, loaded with supplies.
De ahora en delante... podremos ser compañeros de cuarto pero ya no seremos amigos.
Todo es culpa de Lloyd Simcoe... y ahora podremos evitar una desgracia.
It's all Lloyd Simcoe's fault, and now he can save the day.
Lo calculamos mal la primera vez... pero ahora podremos atrapar al espíritu dentro del psicomanteo.
We miscalculated the first time... but now we'll be able to trap the spirit within the psychomanteum.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.