Examples with "aunque... Mire" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Coach Wagner:Just because you signed his contract as his guardian...
Es cruel... Mire, Macey... Si baja el rating, o si pierde un cliente... aunque no sea su culpa, la cuenta ejecutiva paga.
If a - Look, Macey - Well, if a rating nosedives, or if you lose a client... even if it isn't your fault, the account executive is the goat.
¿USTED.CREE QUE ELLOS SE INFLUENCIABAN? ... Mire Guillermo, cada poeta es un mundo... aunque esté al lado de otro su creación es propia y diferente.
DO YOU REALLY THINK THEY INFLUENCED EACH OTHER? ... Look, Guillermo, each poet is a world of its own... even though he is side by side with an other poet his creations are unique and different.
Aunque... esa carta sobre la granja, me quedé con eso.
Although... that letter about the farm, I kept that.
Aunque... - Sé que estás a punto de decir algo malicioso.
Although... I know you're about to say something catty.
Yo... Mire, de veras tengo que llamar a la policía.
Es sólo... Mire, tal vez deberíamos llamar a su madre.
It's just... Look, maybe we should call your mother.
La única cosa en su mente, aunque... es destruir a Superman.
The only thing on his mind, though... is destroying Superman.
Aunque... Eso será si no les doy en el lugar equivocado.
However... That assumes you aren't hit in the wrong spot.
Aunque... hay algunos lugares secretos a los que no he ido.
Although..., there are some secret places I haven't been.
Zapatos de estilo salón perfectos para acudir a eventos o cocktails aunque...
Lounge-style shoes perfect for attending events or cocktails but for your...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.