Download for Windows Premium
Publiciteit
basar su programa

Examples with "basar su programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sin embargo, más allá del vigor de las influencias nacionales, los marxistas tienen la responsabilidad de basar su programa en el análisis científico de la realidad social, no en la atracción de prejuicios antiguos y conceptos anticuados.
But despite the power of national influences, it is the responsibility of Marxists to base their program not upon the appeal of old prejudices and obsolete conceptions, but upon a scientific analysis of social reality.
Con el fin de evitar demasiados trámites burocráticos, la Comisión debe basar su programa legislativo en una evaluación de impacto y la consulta a todas las partes.
In order to avoid too much red tape, the Commission should base this legislative programme on an impact assessment and consultation with all parties.
Estas también reconocían que el Convenio de la OIT sobre el trabajo a domicilio (C177) es uno de los instrumentos en los que la OIT debería basar su programa de acción para abordar el trabajo digno en las cadenas mundiales de suministros.
The Conclusions also acknowledge the ILO Convention on Home Work (C177) as one of the instruments that the ILO should use in developing a programme of action to address decent work in global supply chains.
Las Conclusiones también reconocen al Convenio de la OIT sobre trabajo a domicilio (C177) como uno de los instrumentos en los cuales la OIT debería basar su programa de acción para abordar el trabajo decente en las cadenas mundiales de suministro.
The Conclusions also acknowledge the ILO Convention on Home Work (C177) as one of the instruments that the ILO should base its programme of action on to address decent work in global supply chains.

Andere resultaten

Estas dificultades hicieron que la Escuela Americana de Arquitectura se reestructurara y basara su programa en el de la Academia Francesa.
These struggles would cause the American School of Architecture to restructure and base their program on the French Academy.
El Consejo Económico y Social basará su programa de trabajo anual en un tema principal, el cual
The Economic and Social Council shall base its annual programme of work on a main theme that will
Por último, la oradora dijo que era imperativo que, en el futuro, el PNUMA basara su programa de trabajo en una evaluación científica de las tendencias de la situación del medio ambiente mundial.
Finally, she said that, in the future, it was imperative for UNEP to base its programme of work on a scientific assessment of trends in the world environmental situation.
La propuesta de la Comisión y las conclusiones alcanzadas en la cuarta reunión de los responsables de información constituyen el enfoque estratégico global en el que el programa ISA, y posiblemente otras iniciativas de la UE, basará su programa de trabajo para los próximos años.
The Commission's proposal and the conclusions reached at the fourth meeting of the CIOs constitute the overall strategic approach on which the ISA programme - and possibly other EU initiatives - will base its work programme for the coming years.
En consecuencia, la Misión basará su programa de sustitución de equipos en las políticas vigentes de sustitución de equipos de las Naciones Unidas, así como en el estado de los equipos en cuestión.
Therefore, the Mission will base its asset replacement programme on existing United Nations replacement policies as well as the condition of the assets in question
Para ello, la organización puede basar su actuación en programas medioambientales locales, regionales y nacionales.
In doing so, the organisation may base its action on local, regional and national environmental programmes.
Cada organismo del sistema de las Naciones Unidas debe basar totalmente su programa por países en MANUD, que a su vez debe estar plenamente adaptado a las estrategias nacionales de desarrollo dirigidas a la reducción de la pobreza.
Each agency of the United Nations system should base its country programme fully on UNDAF, which in turn must be fully geared towards national poverty reduction development strategies.
Las instituciones de Bretton Woods deben basar sus programas y su política en principios, objetivos y metas acordados internacionalmente en foros de las Naciones Unidas y como resultado de la celebración de negociaciones intergubernamentales.
The Bretton Woods institutions must base their programmes and policies on internationally agreed principles, objectives and targets set in United Nations forums as a result of intergovernmental negotiations.
Para medidas cofinanciadas por los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, los Estados miembros podrán basar su razonamiento en los programas operativos pertinentes.
For measures co-financed by the European Structural and Investments Funds, Member States may rely on the reasoning in the relevant Operational Programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor basar su programa in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 47586. Exact: 4. Verstreken tijd: 701 ms.