Examples with "cada uno... como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Supongo que por cada uno como yo... hay uno como tú, hijo.
I guess, for everyone like me, there's one like you, son.
Cada uno que... lo lleve como pueda, pero vamos a intentar al menos sacar lo mejor de nosotros.
We'll all deal with it in our own way, but let's try to bring out the best in ourselves, right?
El plan era diferente, pero el mismo era verdad de Moisés, David, Salomón, Esdras, y Nehemías... cada uno hizo como el Señor ordenó.
The plan was different, but the same was true of Moses, David, Solomon, Ezra, and Nehemiah... each did as the Lord commanded.
Porque hay una Andalucía para cada uno de nosotros... seas como seas, vengas como vengas, Andalucía te ofrece infinitas posibilidades para que antes de irte, ya estés pensando en volver.
Because there is something in Andalusia for everyone... whoever you are, wherever you're from, Andalusia offers infinite possibilities so that before you leave, you're already thinking of returning. With your partner
Podemos ver y comprender a cada uno de ellos... cada personalidad... lo que los hace únicos, por qué cada parte de él tenía que ser de esa manera, y como cada uno se complementaba... pero como hacerles ver ello?
We can see and understand each one of them... every personality... what makes them unique, why every part of him is the way it is, and how each part complement. But... how do you make them see that? How?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.