Su libro de jugadas amañado se filtró, causando caos dentro del equipo.
Their cheated playbook was leaked, causing chaos within the team.
Sus planes de viaje se llevarán a cabo a pesar del caos reciente.
Her plans to travel will go off despite the recent chaos.
Los cambios repentinos de reglas sembraron el caos en nuestro plan cuidadoso.
The sudden rule changes played merry havoc with our carefully planned schedule.
Un apagón repentino puede sembrar el caos durante una reunión crucial.
A sudden power outage can wreak havoc during a crucial meeting.
Presenciaron cómo se desataba un torbellino de caos durante el anuncio inesperado.
They witnessed a spiral of chaos unfold during the unexpected announcement.
Tomó el mando durante la crisis, evitando una mayor escalada y caos.
He took charge during the crisis, preventing further escalation and chaos.
Pintó un mural abstracto que capta el caos de la vida urbana.
She painted an abstract mural that captures the chaos of city life.
A pesar del caos, su actitud serena mantuvo a todos enfocados.
Despite the chaos, his calm bearing kept everyone focused.
Se fueron temprano de la fiesta debido al constante alboroto y caos.
They left the party early because of the constant yelling and chaos.
Había tanto ruido y caos que tenía la cabeza hecha un lío.
There was so much noise and chaos that my head was spinning.
La ciudad enfrenta hoy el peor caos de tráfico que se recuerde.
The city is facing its worst traffic chaos in living memory today.
Por fin pusieron en orden su propia casa tras años de caos financiero.
They finally set their house in order after years of financial chaos.
Su actitud tranquila no cuadra con el caos que ocurre a su alrededor.
His calm demeanor sits uneasily with the chaos happening all around him.