Vete a saber qué está causando ese ruido extraño en el motor.
Beats me what's causing the strange noise in my car engine.
Su actitud de perro del hortelano está causando tensión en la oficina.
Her dog in the manger attitude is causing tension in the office.
El coche rodó hacia atrás por la colina, causando pánico.
The car rolled in reverse down the hill, causing panic.
El experimento se descontroló, causando explosiones inesperadas en el laboratorio.
The experiment ran amok, causing unexpected explosions in the laboratory.
La lluvia cayó sin cesar, causando inundaciones en las zonas bajas.
The rain fell night and day, causing flooding in low-lying areas.
Las tuberías se reventaron en pleno invierno, causando extensos daños por agua.
The pipes burst in the dead of winter, causing extensive water damage.
Siempre termina sus proyectos a última hora, causando estrés innecesario.
He always finishes his projects at the last minute, causing unnecessary stress.
Siempre deja su tarea para el último momento, causando estrés innecesario.
He always leaves his homework until the last minute, causing unnecessary stress.
La fusión ha estado en ciernes durante meses, causando especulación en el mercado.
The merger has been in the making for months, causing market speculation.
El rumor se propagó fuera de control, causando pánico en todo el pequeño pueblo.
The rumor spread out of hand, causing panic throughout the small town.
La fecha límite del proyecto se cierne, causando estrés entre los miembros del equipo.
The deadline for the project looms large, causing stress among team members.
Los rumores se descontrolaron por la oficina, causando pánico innecesario.
The rumors ran riot through the office, causing unnecessary panic.
La empresa solicitó un informe detallado con poca antelación, causando estrés entre los empleados.
The company requested a detailed report at short notice, causing stress among employees.