Con rumores circulando, su reputación estaba en riesgo entre sus compañeros.
With rumors circulating, her reputation was on thin ice among peers.
Ello incluye no viajar a zonas en donde el virus está circulando.
This includes avoiding travel to areas where the virus is circulating.
Es posible que la sangre no esté circulando por su acceso como debería.
Blood may not be flowing through your access the way it should.
El agua continua circulando hasta que se alcanza la temperatura de confort.
The water continues to flow until it reaches the comfort temperature.
Notaron más peces circulando el bote después de desplegar eficazmente la carnada.
They noticed more fish circling the boat after they deployed the chum successfully.
Las pancartas circulando en los campos de fútbol ahora me parecen hilarantes.
The banners circling the soccer fields now seem hilarious to me.
Con más de mil millones de nuestros productos circulando por el mundo.
With over a billion of our products circulating around the world.
Estas monedas siguieron circulando después de que el sucre se adoptó.
These coins continued to circulate after the sucre was adopted.
Sin embargo, el peso y el real siguieron circulando de forma clandestina.
However, the peso and the real continued to circulate illegally.
Este líquido se convierte en parte de la sangre circulando por el organismo.
This fluid becomes part of the blood circulating throughout your system.
Dicha acción está circulando para promover el flujo suave de la sangre.
Such action is circulating to promote the smooth flow of the blood.
La sangre está circulando y mis piernas no más se sienten pesadas.
The blood is circulating and my legs don't feel heavy anymore.
El euro sigue circulando, aunque los billetes ahora se ven pocas veces.
The euro is still circulating, though banknotes are now seldom seen.