It's hard to broker agreements when emotions are running high.
Es difícil mediar acuerdos cuando las emociones están a flor de piel.
The police officer caught him running a red light on camera.
El policía lo captó pasándose un semáforo en rojo con una cámara.
Investors should always consider the running costs before purchasing a franchise.
Los inversores siempre deben considerar los costos operativos antes de comprar una franquicia.
The athlete maintained an upright posture while running to improve his speed.
El atleta mantuvo una postura erguida mientras corría para mejorar su velocidad.
I like to pace the track to clear my mind before running.
Me gusta recorrer la pista para despejar mi mente antes de correr.
She practiced running every morning without fail to prepare for the marathon.
Practicaba correr todas las mañanas sin falta para prepararse para el maratón.
The clock was running slowly, making everyone anxious for the meeting.
El reloj avanzaba lentamente, poniendo a todos ansiosos por la reunión.
He found it difficult to shotgun a drink after running a mile.
Le resultó difícil beber 'de golpe' después de correr una milla.
I used to love running in the mornings, but not anymore.
Me encantaba correr por las mañanas, pero ya no lo hago.
He aims to bump his running time down to under twenty minutes.
Él aspira a reducir su tiempo de carrera a menos de veinte minutos.
They hit pause on wedding plans after running into serious financial problems.
Pusieron en pausa los planes de boda tras sufrir serios problemas económicos.
He was running like all possessed to catch the last train home.
Iba corriendo como un loco para alcanzar el último tren a casa.
He looked fresh as a daisy after running five miles this morning.
Se veía como una rosa después de correr ocho kilómetros esta mañana.