Download for Windows Premium
Publiciteit
colapsonm
collapse
breakdown
meltdown
crash
crackup
demise
cave-in
crunch
nervous breakdown
disintegration
implosion
shutdown
subsidence
tailspin
collapsed
caving
La oposición intentó agitar el fantasma del colapso económico para influir en los votantes.
The opposition tried to raise the spectre of economic collapse to sway voters.
El edificio histórico está en peligro de colapso si no se realizan reparaciones pronto.
The historic building is at risk of collapse if repairs are not made soon.
El desacuerdo entre las dos naciones llevó a un colapso en la diplomacia.
The falling out between the two nations led to a breakdown in diplomacy.
Un colapso nervioso fue el resultado de años de descuidar su salud mental.
A nervous breakdown resulted from years of neglecting her mental health.
Le aseguraron que un colapso emocional es una respuesta normal al estrés.
They reassured her that a meltdown is a normal response to stress.
Sus malas decisiones llevaron a un colapso total en sus finanzas personales.
His poor decisions led to a nuclear meltdown in his personal finances.
Ignorar la decencia básica puede llevar a un colapso en la armonía social.
Ignoring common decency can lead to a breakdown in social harmony.
Su colapso emocional inesperadamente conmovió a todo el equipo durante la reunión.
His emotional breakdown unexpectedly shook up the entire team during the meeting.
Una base agrietada puede presagiar el eventual colapso de toda una estructura.
A cracked foundation can foreshadow the eventual collapse of an entire structure.
Los trabajadores limpiaron el sitio de escombros después del colapso del edificio.
Workers cleared the site of splintering debris after the building collapse.
Los indicadores económicos sugirieron un colapso inminente de la burbuja especulativa actual.
Economic indicators suggested an impending collapse of the current speculative bubble.
Después de la ruptura, pasó por un grave colapso emocional.
After the breakup, she went through a serious emotional meltdown.
Los científicos advierten que la sobrepesca podría llevar al colapso de pesquerías enteras.
Scientists warn that overfishing could lead to the collapse of entire fisheries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die colapso bevatten

! tener un colapso v.
! have a meltdown
"She started to have a meltdown after hearing the bad news."
colapso interno n.
implosion
"The submarine suffered an implosion due to the intense water pressure."
colapso nervioso n.
nervous breakdown
"After months of overwork, she suffered a nervous breakdown."
! colapso total n.
! total gridlock
"There was total gridlock on the highway after the accident."
colapso económico n.
economic collapse
"The country faced an economic collapse after the stock market crash."
economic morass
"The recession led to an economic morass."
sufrir un colapso v.
have a breakdown
"After the stressful week, she feared she might have a breakdown."
colapso del mercado de valores n.
stock market crash
"The 1929 stock market crash led to the Great Depression."
! provocar un colapso v.
! create gridlock
"Heavy snow can create gridlock on the roads."
sobrevivir al colapso v.
survive the crash
"The company struggled to survive the crash of the stock market."
colapso del sistema n.
system crash
"The system crash caused data loss."
colapso de las negociaciones n.
breakdown of talks
"The breakdown of talks led to increased tensions."
! colapso nuclear n.
! nuclear meltdown
"The project faced a nuclear meltdown after the lead developer resigned."
al filo del colapso n.
brink of collapse
"The company was on the brink of collapse due to financial issues."
al borde de un colapso adj.
headed for a breakdown
"After weeks of stress, she felt headed for a breakdown."
! al borde del colapso adj.
! on one's last legs
"The company is on its last legs financially."
on the ragged edge
"She felt on the ragged edge after the long week."

Synoniemen voor colapso in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20345. Exact: 20345. Verstreken tijd: 68 ms.