Examples with "como ésta... con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira una casa como ésta... con tanto lujo y criada no te la puedo ofrecer.
Look. A house like this, full of luxury and maids, I can't offer you those.
Hace 20 años, tuve una cena como ésta... con personas que dejé de ver.
Well, you're the one that asked/the wizard to make you young again.
¿Pero cuáles son las probabilidades de poder destruir una nave como ésta... con cuatro planeadores y quizás un trasbordador?
But what are the odds of taking out a ship like this... with four gliders and... maybe a shuttle?
Es decir, teniendo que encargarse de una gran nave como ésta... con tantas responsabilidades a cada momento... y debiendo ser cuidadoso cuando sus hombres lo consultan... Tal vez parece más difícil de lo que es.
I mean, having to run a huge ship like this with so much responsibility every minute and having to be so careful with all your men looking up to you... Well, it probably appears more difficult than it is.
Andere resultaten
Siempre hablamos de lo mucho que queríamos una casa como ésta... una casa con personalidad.
You always talked about how much you wanted a house like this one with personality.
Como esta noche... con generosidad me ofreció su apartamento para quedarme.
Roger, en una situación como esta... con la posibilidad de que un asesino demente aceche en nuestra ciudad... incluso la más mínima sospecha debe ser reportada a la policía.
Roger, in a situation like this... with the possibility of a mad killer roaming our city... even the slightest suspicion should be reported to the police.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.