Download for Windows Premium
Publiciteit
como que
as though
kind of like
kinda sorta
like kinda as and that pretend to
Sigo sintiendo como que el corazón se me detiene y luego funciona.
I continue feeling as though the heart stops and then starts.
El cantante claramente estaba haciendo como que actuaba durante la presentación mediocre.
The singer was clearly going through the motions during the lackluster performance.
La marioneta hacía como que cantaba, deleitando al público.
The puppet was pretending to sing, delighting the audience.
Insinuó algo así como que podría estar interesado en la oportunidad de trabajo.
He sort of hinted that he might be interested in the job opportunity.
Tan cierto como que el sol saldrá, la codicia acabará arruinando su frágil alianza.
Sure as the sun will rise, greed will eventually ruin their fragile alliance.
Después de la ruptura, ella solo estaba haciendo como que vivía su vida diaria.
After the breakup, she was just going through the motions of daily life.
Sonaba algo paranoica, como que últimamente no está muy fina.
She sounded a bit paranoid, like she's not the full quid lately.
Tan cierto como que el sol saldrá, ella defenderá a su familia de cualquier acusación.
Sure as the sun will rise, she'll defend her family against any accusation.
Lo negará todo, tan cierto como que el sol saldrá mañana sobre este pueblo.
He'll deny everything, sure as the sun will rise tomorrow over this town.
Tu crítica como que yerra el tiro; eso no es lo que yo decía.
Your criticism kind of misses the mark; that's not what I was saying.
Hizo como que se reía de sus propios chistes para levantar el ánimo.
He made a show of laughing at his own jokes to boost morale.
Te arrepentirás de esa decisión, tan cierto como que el sol saldrá sobre estas montañas.
You'll regret that decision, sure as the sun will rise over these mountains.
Puedes estar tan cierto como que el sol saldrá de que cumplirá su promesa.
You can be sure as the sun will rise he'll keep his promise.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die como que bevatten

! hagamos como que exp.
! let's pretend
"He lied, but let's pretend we believe him and move on."
! tan cierto como que estoy aquí exp.
! true as I'm standing here
"True as I'm standing here, I never touched your phone."
como ratas abandonando un barco que se hunde exp.
like rats from a sinking ship
"Employees left like rats from a sinking ship when the company went bankrupt."
! como el que más adv.
! as the next guy
"I enjoy a good movie as the next guy."
! como alma que lleva el diablo adv.
! like the devil
"She worked like the devil to finish the project on time."
! like sin
"He ran like sin to catch the bus."
! desnudo como el primer día que nació exp.
! naked as the day one was born
"He stood there naked as the day he was born."
tan seguro como que el sol saldrá mañana adv.
sure as the sun will rise
"He will succeed, sure as the sun will rise."
! sure as eggs are eggs
"He will win the race, sure as eggs are eggs."
! como que el Papa es católico exp.
! the Pope is Catholic
"Is water wet? Well, the Pope is Catholic!"
tan seguro como que dos y dos son cuatro exp.
sure as eggs is eggs
"He'll be there, sure as eggs is eggs."
! que actúa como heterosexual n.
! straight-acting
"He was criticized for being a straight-acting in the group."
hacer como que v.
make a pretense of
"He made a pretense of caring about the results."
make a pretence of doing
"He made a pretence of listening during the meeting."
! las cosas serán como tengan que ser exp.
! it will be what it will be
"She shrugged and said, "It will be what it will be," before the exam."
como lo que adv.
as what
"She acted as what might be termed a mediator."

Synoniemen voor como que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33609. Exact: 33609. Verstreken tijd: 1902 ms.