Download for Windows Premium
Publiciteit
como... como si les

Examples with "como... como si les" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las plantas, les respondieron como... como si les estuvieran hablando.
The plants, they responded to them like... like they were talking to them.

Andere resultaten

Un día en un campo de batalla en llamas vi como a unos compañeros... les explotaban las cartucheras como si fueran petardos.
A day in a battlefield in flames I saw like a companions the cartridge holders exploded to them as if they were firecrackers.
Un día en un campo de batalla en llamas vi como a unos compañeros... les explotaban las cartucheras como si fueran petardos.
A day in a battlefield in flames I saw my companions exploding like they were firecrackers.
Se les llama a estos eventos el "Patrón" como si alguien... hiciese esos experimentos utilizando el mundo entero como laboratorio.
They're calling these events "the pattern." As if someone out there is experimenting, only the whole world is their lab.
Los encuentro mirándome como una especie de ganado bovino... como si les hablara otro idioma.
I found them staring at me in a kind of bovine stupor as if I were lecturing in a foreign language.
Este tipo de sociedades son concebidas como si les faltara algo, como incompletas, como si les faltara... un Estado.
Such societies are conceptualized as missing something, as incomplete, as lacking... a state.
Y porque tal vez son inmaduros, como los niños, básicamente, ellos simplemente lo adoptan, y entonces... es como si eso se les quedara pegado.
And because they're maybe immature, as children basically, they just adopt that, and then they - like it globs into them.
Les diré cómo entrar. cómo salir y qué vale la pena llevarse... si me ayudan a llevar a River al ala de diagnósticos.
I tell you how to get in, get out, and what's worth taking if you help me get River into the hospital's diagnostic ward.
Ahora, miren aquí, si vuelven, soplan esto... tan fuerte como les sea posible, tan pronto como los oigan venir.
Now, look here, they come back, blow that as loud as you can as soon as you hear 'em.
Me doy cuenta de que soy débil cuando a otros les falta deseo, visión o motivación... si no tienen una meta, algo que quieren alcanzar, un propósito para la acción, entonces me siento como perdida en cómo ayudarlos.
I realize that I am weak when others lack desire, vision and they don't already have a goal, something they want to accomplish, or a purpose for action, then I feel at a loss for how to help them.
Creo que fue... eran como esas personas de las que hablaba antes, los que les gusta usar la casa de Persi como si fuera suya.
I think it was it was like those people I was talking about earlier, the ones that likes to use Persi's house like it's theirs.
Como les digo a mis alumnos med... Si se ve como un pato y grazna como un pato, probabilidades son que no es un avestruz.
As I tell my own med students if it looks like a duck and it quacks like a duck, odds are it isn't an ostrich.
Los que tenemos niños sabemos que siempre se sienten tremendamente animados si ponemos la mano en su hombro y les decimos, "ahora, muchacho...", y empezamos a hablar con ellos como personas responsables, no solo tratarles continuamente como bebés.
If we have boys, they always feel tremendously encouraged if we put our hand on their shoulder and say, "Now, old boy..." and begin to talk to them as responsible persons, not just dealing with them all the time as babes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10013904. Exact: 1. Verstreken tijd: 1747 ms.