Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
complementaridad
supplementarity
Con vistas a preparar la próxima sesión, la UE no debe reanudar las conversaciones sobre todas las cuestiones, sino centrarse en las prioridades fundamentales, en particular los mecanismos de los "sumideros", la "complementaridad" y un régimen riguroso de cumplimiento.
With a view to preparing this next session, the EU should not reopen discussions on all issues, but focus on key priorities, notably "sinks" mechanisms, "supplementarity" and a strong compliance regime.
Obtenidos importantes avances técnicos sobre las normas de los mecanismos de Kyoto y la formulación de un sistema de cumplimiento, las negociaciones finales se centraron principalmente en los equilibrios entre la "complementaridad" y los "sumideros".
With good technical progress on the rules for the Kyoto mechanisms and the development of a compliance system, final negotiations focused mainly on trade-offs between "supplementarity" and "sinks".
Sin embargo, en los textos siguen figurando varios escollos importantes para la Unión Europea, en particular en relación con la financiación para los países en desarrollo, el cumplimiento y la complementaridad.
However, the texts still contain a number of important sticking points for the European Union, notably on funding for developing countries, compliance and supplementarity.
Se produce entonces un intercambio de complementaridad misionera.
This leads to an exchange of missionary mutual enrichment.
La mejor manera es identificar un comprador estratégico, es decir un comprador para quien su empresa aportará una complementaridad a sus negocios existentes y creará sinergias.
The best way is to identify a strategic buyer; a buyer who will buy your company to complement their existing businesses and create synergy.
Resolverá en el futuro, la evolución de los diversos soportes informativos, en una perspectiva de modernidad, seducción y abertura a la imaginación en su rigor técnico y de complementaridad.
Will solve in the future the evolution of the diverse information carriers, in a contemporaneous perspective, seduction and openness to imagination in its technical and complementing rigor.
La práctica de la agricultura por irrigación en el curso del último decenio en complementaridad con la crianza en el extremo norte-este de las Altas llanuras estepitas sur -oranesas, reveló mutaciones de una sociedad rural sacada de antiguos nómadas sedentarios.
Agricultural practices due to irrigation in the last decade complementarily to stock breeding in the extreme north east of the High steppe plains south of Oran has revealed changes in a rural society stemming from former now sedentary nomads.
asimismo, resultaría interesante descubrir la complementaridad de estos proyectos con las demás políticas europeas: medio ambiente, ampliación, política de cohesión, política social, etc.
it would also be interesting to ascertain the link-up with other European policies: environment, enlargement, cohesion policy, social policy etc.
La Comisión, las empresas de los múltiples sectores que hoy producen información y los profesionales de esos sectores, deben tener como prioridad la de establecer un diálogo urgente para encontrar formas de complementaridad entre la prensa escrita y los nuevos medios de comunicación.
The Commission, the businesses in the multiple sectors which now produce information and professionals in those sectors must make it a priority to establish an urgent dialogue in order to find ways and means of harmonising the printed press with the new media.
la política agraria común, su reforma, su aplicación en Francia y su complementaridad con la futura «loi d'avenir», actualmente en estudio,
Common Agricultural Policy, its reform, the way it is implemented in France, and related with the future «loi d'avenir».
COMPLEMENTARIDAD La conexión con los sistemas de telemetría, ERP y otros utilizados en el sector del transporte
COMPLEMENTARITY Connection with telemetry systems, ERP's and others systems in the transport sector
A continuación, incluirla en la complementaridad de los demás instrumentos financieros que tienen por objeto el medio ambiente y el desarrollo.
Then we need to incorporate it into the additionality of the other financial instruments directed towards the environment and development.
La diversidad de sus miembros facilita el desarrollo de análisis transversales y la complementaridad de experiencias y conocimientos.
The diversity of its partners, and of their approaches and experiences, favor a transversal and convergent environment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complementaridad in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 23 ms.