Los músicos dejan volar su imaginación para componer melodías que conecten con su público.
Musicians use their imagination to compose melodies that resonate with their audience.
El músico utilizó varios instrumentos para componer una nueva canción.
The musician brought into play various instruments to compose a new song.
Yo... yo inspiré a Sebastian para componer el ballet al principio.
I even inspired Sebastian to write the ballet in the beginning.
Comencé a componer y tocar, y no he parado desde entonces .
I started writing and playing and haven't stopped since.
Los números extraídos se pueden componer de una o dos cifras.
The numbers extracted may be made up of one or two figures.
Su talento para componer piezas musicales impresionó a todos en la clase.
His talent for composing musical pieces impressed everyone in the class.
El oído absoluto del músico le ayudó a componer melodías impecables.
The musician's perfect pitch helped in composing flawless melodies.
El músico goza de componer melodías que tocan los corazones de las personas.
The musician takes delight in composing melodies that touch people's hearts.
Después de componer varias canciones, finalmente lanzó su primer álbum la semana pasada.
After composing several songs, he finally released his first album last week.
En teoría musical, comprender 'la' es esencial para componer una pieza exitosa.
In music theory, understanding 'la' is essential for composing a successful piece.
Menú a componer sí mismo con las diferentes propuestas dulces y saladas.
Menu to compose yourself among the various sweet and salty proposals.
Pastillas de diversos colores se utilizan para componer retratos para una revista.
Variously coloured tablets are used to compose portraits for a magazine.
Al poco tiempo comienza a producir discos y componer para artistas locales.
Soon thereafter he began producing records and composing for local artists.