Ochenta y ocho personas fueron declaradas culpables en los tribunales y condenadas.
Eighty-eight people were found guilty in the court proceedings and convicted.
El final de ese túnel alberga los huesos de brujas condenadas.
End of that tunnel bares the bones of convicted witches.
Las jóvenes han sido condenadas a cuatro meses y un día de...
The young women were sentenced to four months and one...
Distribución de las personas condenadas en instituciones cercanas a su lugar de residencia.
Distribution of sentenced persons to institutions close to their places of residence.
Las acciones del acosador fueron condenadas durante la reunión escolar centrada en el respeto.
The bully's actions were condemned during the school meeting focused on respect.
Siempre he sentido que las diferencias deben ser celebradas, no condenadas.
I've always felt differences should be celebrated, not condemned.
Las personas condenadas, además, deben cumplir toda la condena impuesta.
Convicted persons were also required to serve the entire sentence imposed.
Hoy día, o las empresas se adaptan rápido o están condenadas .
Today, companies either adapt rapidly or they are condemned .
Si alguno o todos son inhibidos de actuar las personas están condenadas.
If some or all are inhibited of acting, people are condemned.
Pueden dictarse órdenes de protección contra las personas condenadas por violencia doméstica.
Protective orders are to be issued against individuals convicted of domestic violence.
Además, aún no han sido juzgadas ni condenadas por ningún delito.
They have furthermore not been tried yet or convicted of any crime.
Las preventivas no son separadas de las condenadas en ningún penal.
The untried prisoners are not separated from those convicted in any prison.
Las personas que cumplen pena de prisión fueron condenadas por delitos.
Individuals still serving prison terms were convicted of criminal offences.