Examples with "considera que programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Marsh considera que programas de buena calidad pueden ayudar a niños con problemas de aprendizaje para desarrollar las habilidades que no tienen.
She also maintains that good-quality programs and particular software can help children with learning difficulties develop the skills they are lacking.
Andere resultaten
Malwarebytes Anti-Malware permite al usuario decidir qué programas de malware serán eliminados, ponerlos en cuarentena, o ignorarlos si el usuario considera que el programa o la aplicación no representa un peligro.
Malwarebytes Anti-Malware lets the user decide which programs malware will be removed, put them into quarantine, or ignore them if the user finds that the program or the application does not represent a danger.
Usted puede concluir, por ejemplo, que su personal necesita acceso a un correo electrónico, pero considere qué programas de correo electrónico son adecuados, si su personal necesita listas de direcciones centralizadas y cuánto le preocupa la privacidad.
You may conclude, for example, that your staff needs email access, but consider which email programs are appropriate, whether your staff needs centralized address lists, and how much of a concern privacy is.
Por este motivo, considero que programas europeos como CESAR y Clear Sky contribuirán en buena medida al desarrollo del sector aéreo europeo.
This is why I believe that the European programmes, such as Caesar and Clear Sky, will bring important contributions to the development of the European air sector.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.