Download for Windows Premium
Publiciteit
consideraba que este programa

Examples with "consideraba que este programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Delegación consideraba que este programa tenía la capacidad de reconciliar los impulsos modernos y tradicionales en el seno de la humanidad en su conjunto.
The Delegation considered this program to have the potential for reconciling modernism and tradition within humanity as a whole.
El 28 de octubre de 1996, Indonesia notificó al Comité de MIC que retiraba su notificación con respecto a los automóviles porque consideraba que este programa no era una MIC.
On 28 October 1996, Indonesia notified the TRIMs Committee that it was withdrawing its notification related to automobiles because it considered that this programme was not a TRIM.

Andere resultaten

La Directora indicó que no consideraba que el programa fuera extremadamente ambicioso.
The Director stated that she did not consider the programme to be over-ambitious.
Consideraba que el programa propuesto era demasiado amplio.
His delegation considered that the proposed agenda was too broad.
El Japón consideraba que el programa no debía incluirse en el compartimento ámbar.
Japan considered that the programme should not be included in the Amber Box.
Ella dijo que consideraba que el programa de seminario debía impartirse cinco días a la semana.
She announced that she felt the program should go to five days a week.
En estos casos, se consideraba que sus programas eran "demasiado cercanos al gobierno".
In these cases, their programmes were seen as 'too close to government'.
Su delegación consideraba que un programa equilibrado de trabajo era el mejor planteamiento para cumplir el mandato de Singapur.
Her delegation considered that a balanced work programme was the best approach to fulfil the Singapore mandate.
En el Programa se consideraba que las fuentes de energía nuevas y renovables eran un elemento decisivo para resolver muchos de esos problemas.
It saw new and renewable sources of energy as the critical element in solving many of those problems.
La mayor parte de los interesados consideraba que el Programa de inicio rápido era accesible, flexible y práctico.
The Quick Start Programme was widely recognized among stakeholders as being accessible, flexible and practical.
La evaluación constató que se consideraba que el programa era en general beneficioso para los participantes, ejecutantes y escuelas participantes.
The evaluation found that the programme was broadly perceived as beneficial to participants, implementers and participating schools.
El UNISERV consideraba que el programa de jóvenes profesionales contribuiría a solucionar algunos de esos problemas.
UNISERV expressed the belief that programmes such as the young professionals programme would address some of those concerns.
No obstante, se expresó insatisfacción con los criterios de inclusión; la mayoría de los encuestados consideraba que el programa debía beneficiar a todas las familias pobres.
However, there was dissatisfaction with the inclusion criteria; the majority of the respondents believed that all poor families should benefit from the programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 97396. Exact: 2. Verstreken tijd: 305 ms.