Examples with "contigo... no importa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira, yo sabía que el tipo tenía un cortocircuito... pero pensé que él estaba empecinado contigo... no importa lo que pasara.
I knew the guy had a short fuse, but I think he was tough on you, no matter what happened.
Es solo que... dudaba decir esto luego de que me salvases... pero cuando hago equipo contigo... no importa cuantas vida tenga, no me van a alcanzar.
just... I hesitate to say this after you saved my life... but when I team up with you... no matter how many lives I have, I'm sure it won't be enough.
Andere resultaten
cuando alguien intente hablar contigo, cualquier hombre... no importa si es el Sr. Jackson o no... especialmente si es un grande, el hombre alto... quiero que me lo digas, bien?
When anybody tries to talk to you, any man whether it's Mr. Jackson or not especially if it's a big, tall man... I want you to tell me, all right?
Y cuando estoy contigo... haces que no me importe lo que la gente piense.
Eso significa que no importa lo regalada que seas... no puedo tirar contigo.
That means no matter how easy you are, I can't sleep with you.
No importa, gastaremos el dinero de otro modo. Ya... No me apetece hacer nada contigo, Leif.
Good. Then we can use the money on something else.
Google, iCloud o Hightrack... no importa cuántos calendarios diferentes lleves contigo, todos los eventos se resaltan en diferentes colores para ayudarte a identificarlos.
Google, iCloud or Hightrack... no matter how many different calendars you carry with you, all events are highlighted in different colors to help you identify them.
La otra noche vi a Jarmusch... tiene muy buen cabello... no importa, quiere reunirse contigo, darte un guión para leer.
He has very good hair, just... Anyway, he wants to meet with you, give you a script to read.
No importa cuántas personas estén contigo o cuán despejado parezca todo... no importa lo que nadie diga, o lo que pienses, no estás a salvo...
No matter how many people are around or how clear the area looks, no matter what anyone says, no matter what you think, you are not safe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.